YOMI読みの道

例文

扱くを含む例文一覧

扱くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件扱く
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。

英語の訳

  • The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
出典: Tatoeba文番号 221210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。

英語の訳

  • He is a foreigner, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 108947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。

英語の訳

  • She is a lady and expects to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 88757
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

英語が下手くそだからって子供扱いすんのやめてくんない?

英語の訳

  • Would you stop treating me like a child just because I suck at English?
出典: Tatoeba文番号 3574923
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。

英語の訳

  • In that country I was a foreigner and was treated as such.
出典: Tatoeba文番号 231028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。

英語の訳

  • I wish I had treated the girl more kindly at that time.
出典: Tatoeba文番号 1149049
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。

英語の訳

  • Ability to operate a computer is critical for this job.
出典: Tatoeba文番号 221835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。

英語の訳

  • You may borrow this book as long as you keep it clean.
出典: Tatoeba文番号 206646
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。

英語の訳

  • Treated roughly, the cup has some cracks.
出典: Tatoeba文番号 148594
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。

英語の訳

  • You may only borrow my camera if you are careful with it.
出典: Tatoeba文番号 137520
TatoebaCC BY 2.0 FR

エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。

英語の訳

  • It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
出典: Tatoeba文番号 227917
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。

英語の訳

  • You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
出典: Tatoeba文番号 202512
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。

英語の訳

  • It would be unfair if we treated him so badly.
出典: Tatoeba文番号 193626
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。

英語の訳

  • The author lumps all the different European literatures together.
出典: Tatoeba文番号 126285
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこでの訓練には、緊急時の手順や戦術的な銃器の扱い方が含まれる。

英語の訳

  • The training there includes emergency procedures and tactical firearm handling.
出典: Tatoeba文番号 11028052
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。

英語の訳

  • We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
出典: Tatoeba文番号 219147
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to treat his parents like this.
出典: Tatoeba文番号 149752
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。

英語の訳

  • For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
出典: Tatoeba文番号 745746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。

英語の訳

  • You should be frank, and they will treat you as a friend.
出典: Tatoeba文番号 216790
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。

英語の訳

  • It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
出典: Tatoeba文番号 196523
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

死刑は重大な犯罪を犯したものに贖罪を果たさせる方法として扱われています。

英語の訳

  • The death penalty is used as a method for making those who have committed crimes atone for what they have done.
  • The death penalty is viewed as a way to make those who commit serious crimes atone for what they have done.
出典: Tatoeba文番号 2469277
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。

英語の訳

  • Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
出典: Tatoeba文番号 217231
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼らは彼を殺したわけではなかった。ただ彼をいくらか手荒く扱っただけだった。

英語の訳

  • They didn't kill him, he just roughed him up a little.
出典: Tatoeba文番号 2135901
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

日本では流暢に日本語を話す白人ですら,日本人として扱ってもらえなかったものです。

英語の訳

  • In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.
出典: Tatoeba文番号 4292088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。

英語の訳

  • Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
出典: Tatoeba文番号 236209