YOMI読みの道

例文

扱くを含む例文一覧

扱くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件扱く
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物学は植物の研究を扱っている。

英語の訳

  • Botany deals with the study of plants.
出典: Tatoeba文番号 145982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を大人として扱ってくれる。

英語の訳

  • He treats me as an adult.
出典: Tatoeba文番号 105537
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつも私を子供扱いしてくる。

英語の訳

  • Tom always treats me like a child.
出典: Tatoeba文番号 2852993
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はローマ人の侵略を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the invasion of the Romans.
出典: Tatoeba文番号 219676
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は原子力利用を取り扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the uses of atomic power.
出典: Tatoeba文番号 219644
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は軽々しく扱ってはならない。

英語の訳

  • This matter must not be trifled with.
出典: Tatoeba文番号 219383
TatoebaCC BY 2.0 FR

その航空会社は貨物のみを扱っている。

英語の訳

  • That aircraft company deals in freight only.
出典: Tatoeba文番号 210690
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女をやさしく扱ってあげなさい。

英語の訳

  • You should treat the girl kindly.
出典: Tatoeba文番号 209161
TatoebaCC BY 2.0 FR

火薬は注意深く扱わなければならない。

英語の訳

  • Gunpowder needs to be handled very carefully.
出典: Tatoeba文番号 186650
TatoebaCC BY 2.0 FR

客として扱われて、彼女は満足だった。

英語の訳

  • She was pleased to be treated as a guest.
出典: Tatoeba文番号 182790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱い方をよく心得ている。

英語の訳

  • She knows well how to deal with children.
出典: Tatoeba文番号 89734
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。

英語の訳

  • The youngster resented being treated as a coward.
出典: Tatoeba文番号 209530
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者は主として物質の問題を取り扱う。

英語の訳

  • Scientists deal mainly with physical matters.
出典: Tatoeba文番号 186836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教授は彼女を自分の学生のように扱った。

英語の訳

  • The professor treated her as one of his students.
出典: Tatoeba文番号 180147
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達の扱いについて彼に忠告した。

英語の訳

  • I remonstrated with him about his treatment of his children.
出典: Tatoeba文番号 156541
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会保障は軽々しく扱える問題ではない。

英語の訳

  • Social securities are not something that should be trifled with.
出典: Tatoeba文番号 149199
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。

英語の訳

  • Who can best handle the problem?
出典: Tatoeba文番号 136990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学者だから、学者として扱うべきだ。

英語の訳

  • He is a scholar, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 108851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このプログラムは、すごく扱いやすいです。

英語の訳

  • This program is very easy to use.
出典: Tatoeba文番号 11588322
TatoebaCC BY 2.0 FR

アーノルドは二重人格の事例を扱っている。

英語の訳

  • Arnold is concerned with cases of dual personality.
出典: Tatoeba文番号 234710
TatoebaCC BY 2.0 FR

この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。

英語の訳

  • You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
出典: Tatoeba文番号 221078
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は言語学の新しい理論を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the new theory of linguistics.
出典: Tatoeba文番号 219641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。

英語の訳

  • The youngster resented being treated as a coward.
出典: Tatoeba文番号 209531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いされちゃうのよ。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
  • Wherever I go, I get treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11095652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いになってしまう。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11082954