音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
英語の訳
- Musical talent can be developed if it's properly trained.
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
英語の訳
- Does a child's musical talent depend on heredity?
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
英語の訳
- He developed his talent for painting after fifty.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
英語の訳
- She was over thirty when her artistic talent emerged.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
英語の訳
- Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
英語の訳
- To do her justice, we must admit her talent as a writer.
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
英語の訳
- Blessed are those who have no talent!
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
英語の訳
- He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
英語の訳
- His success is not so much by talent as by effort.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
英語の訳
- He was endowed with great talents.
デザイナーになれば、その才能もっと活かせるかもな。
英語の訳
- If you became a designer, you could make better use of your talents.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
英語の訳
- She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
英語の訳
- The author doesn't display much talent in his book.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
英語の訳
- One's success in life has little to do with one's inborn gift.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
英語の訳
- For all his genius, he is as unknown as ever.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
英語の訳
- He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
メグは、語学に対して生まれながらの才能を持っている。
英語の訳
- Meg has a natural gift for languages.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
英語の訳
- Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
英語の訳
- I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
英語の訳
- Don't be discouraged because you are not very talented.
- Don't be discouraged just because you're not all that talented.
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
英語の訳
- What makes one person a genius and another person a fool?
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
英語の訳
- Talented students come from far and wide to attend this school.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
英語の訳
- Genius does what it must, and talent does what it can.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
英語の訳
- The clumsy man envied her unusual talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
英語の訳
- The purpose of the committee is to develop children's musical talent.