YOMI読みの道

例文

手立てを含む例文一覧

手立てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手立て
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。

英語の訳

  • How did you come by that fine gold watch?
出典: Tatoeba文番号 230423
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。

英語の訳

  • I gathered from this letter that he was angry.
出典: Tatoeba文番号 221350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。

英語の訳

  • He stood by the gate, rubbing his hands together.
出典: Tatoeba文番号 98990
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。

英語の訳

  • I think Betty is eligible for a fine young man.
出典: Tatoeba文番号 196745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat.
出典: Tatoeba文番号 115367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。

英語の訳

  • He stood beside me without so much as helping me.
出典: Tatoeba文番号 104452
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。

英語の訳

  • If I were in your place, I would lend him a hand.
出典: Tatoeba文番号 193637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。

英語の訳

  • She stood defiantly with arms akimbo.
出典: Tatoeba文番号 87880
TatoebaCC BY 2.0 FR

優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。

英語の訳

  • The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
出典: Tatoeba文番号 79425
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。

英語の訳

  • Mary is said to have been a great singer in her youth.
  • Mary is said to have been a great singer when she was young.
  • They say that Mary was a great singer when she was young.
出典: Tatoeba文番号 194748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は腹立たし気に、彼女からの手紙をビリビリに破いた。

英語の訳

  • He angrily tore up the letter from her.
出典: Tatoeba文番号 10087373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。

英語の訳

  • She resented his remarks about her poor driving.
出典: Tatoeba文番号 91083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな風にボーと立ってないで、こっちに来て手伝ってよ。

英語の訳

  • Don't just stand there like that. Come over here and help me.
出典: Tatoeba文番号 10145012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなとこに突っ立ってないで、こっちに来て手伝ってよ。

英語の訳

  • Don't just stand there. Come over here and help me.
出典: Tatoeba文番号 10144937
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムにはメアリーを支持するよりほかに手立てはなかった。

英語の訳

  • Tom had no choice but to support Mary.
出典: Tatoeba文番号 3450135
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。

英語の訳

  • You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
出典: Tatoeba文番号 230507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。

英語の訳

  • He was standing by the gate with his hand in his pocket.
出典: Tatoeba文番号 110961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。

英語の訳

  • Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
出典: Tatoeba文番号 115372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。

英語の訳

  • After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
出典: Tatoeba文番号 76958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなとこに突っ立ってないで、こっちに来て手伝いなさいよ。

英語の訳

  • Don't just stand there. Come over here and help us.
出典: Tatoeba文番号 10144939
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。

英語の訳

  • Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
出典: Tatoeba文番号 214389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat on the table.
出典: Tatoeba文番号 99049
TatoebaCC BY 2.0 FR

買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。

英語の訳

  • From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
出典: Tatoeba文番号 121507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat on the table.
出典: Tatoeba文番号 99048
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。

英語の訳

  • The law is useless if it's too watered down.
出典: Tatoeba文番号 82671