YOMI読みの道

例文

手放しを含む例文一覧

手放しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全38件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手放し
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手を放して。

英語の訳

  • Let go of my hand.
出典: Tatoeba文番号 9203598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛車を手放した。

英語の訳

  • I parted with my old car.
出典: Tatoeba文番号 191532
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は縄を手放した。

英語の訳

  • I let go of the rope.
出典: Tatoeba文番号 1487118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車は手放したくないな。

英語の訳

  • I feel like I don't want to part with the car.
  • I don't feel like selling the car.
出典: Tatoeba文番号 11058358
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうして家を手放したの?

英語の訳

  • Why did you part with your house?
出典: Tatoeba文番号 201485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はロープから手を放した。

英語の訳

  • I let go of the rope.
出典: Tatoeba文番号 9587592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手放しで彼女を誉めた。

英語の訳

  • He freely praised her.
出典: Tatoeba文番号 104445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は家を手放したくなかった。

英語の訳

  • He didn't want to part with his house.
出典: Tatoeba文番号 109267
TatoebaaycCC BY 2.0 FR

いやだったけど愛車を手放した。

英語の訳

  • I parted with my old car, though I hated to do so.
出典: Tatoeba文番号 213867
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼らはあなたを決して手放さない。

英語の訳

  • They'd never let you go.
出典: Tatoeba文番号 10907937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の人形を全て手放した。

英語の訳

  • She gave away all her dolls.
出典: Tatoeba文番号 10032409
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはただちにその金を手放した。

英語の訳

  • Tom lost no time in parting with the money.
出典: Tatoeba文番号 200046
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

使い慣れた家具を手放したくない。

英語の訳

  • I don't want to get rid of the familiar furniture.
出典: Tatoeba文番号 156606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は綱から手を放して川に落ちた。

英語の訳

  • He lost hold of the rope and fell into the river.
出典: Tatoeba文番号 107349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家を手放すことにした。

英語の訳

  • He decided to part with his house.
出典: Tatoeba文番号 105046
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は放送室でスタンバイしていた。

英語の訳

  • The singer was standing by in the studio.
出典: Tatoeba文番号 211960
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子は母親の手を放そうとしなかった。

英語の訳

  • That child wouldn't let go of his mother's hand.
出典: Tatoeba文番号 210176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。

英語の訳

  • He let go of her hands and his voice grew serious.
出典: Tatoeba文番号 94323
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。

英語の訳

  • You must take action for their release quickly.
出典: Tatoeba文番号 140509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても私はそれを手放しません。

英語の訳

  • I would not part with it for the whole world.
出典: Tatoeba文番号 199595
TatoebaCC BY 2.0 FR

気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。

英語の訳

  • It's not easy to part with one's favorite possessions.
  • It isn't easy to part with one's favorite possessions.
出典: Tatoeba文番号 183278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to part with my competent secretary.
出典: Tatoeba文番号 152479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。

英語の訳

  • He couldn't possibly part with his beloved dog.
出典: Tatoeba文番号 1151762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。

英語の訳

  • Don't let go of my hand, or you'll get lost.
出典: Tatoeba文番号 163403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。

英語の訳

  • You must take action for their early release.
出典: Tatoeba文番号 98683