YOMI読みの道

例文

手出しを含む例文一覧

手出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手出し
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。

英語の訳

  • He took the liberty of writing to the lady.
出典: Tatoeba文番号 104748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。

英語の訳

  • He yielded to temptation and took drugs.
出典: Tatoeba文番号 99233
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。

英語の訳

  • He took an old photograph out of his wallet and handed it to me.
出典: Tatoeba文番号 8054553
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211975
TatoebaCC BY 2.0 FR

その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。

英語の訳

  • He failed to write to his father that week.
出典: Tatoeba文番号 209438
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter on your way to school.
出典: Tatoeba文番号 184370
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。

英語の訳

  • Did the police find any trace of the murderer?
出典: Tatoeba文番号 176182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。

英語の訳

  • He reached across the table and shook my hand.
出典: Tatoeba文番号 111858
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。

英語の訳

  • A jack of all trades is a master of none.
  • Jack of all trades is master of none.
出典: Tatoeba文番号 230023
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。

英語の訳

  • To make a long story short, we cannot accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 148517
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。

英語の訳

  • An injury put the shortstop out of action.
出典: Tatoeba文番号 185161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。

英語の訳

  • I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
出典: Tatoeba文番号 153701
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 83109
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。

英語の訳

  • The slippery snake slithered right out of his hand.
出典: Tatoeba文番号 1034937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。

英語の訳

  • There is no one here who can help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 210406
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。

英語の訳

  • The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
出典: Tatoeba文番号 206289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。

英語の訳

  • I can't make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。

英語の訳

  • She writes to her pen pal in London twice a month.
出典: Tatoeba文番号 90272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはハンドバッグに手を入れ、小切手帳を取り出した。

英語の訳

  • Mary reached in her purse and pulled out her checkbook.
  • Mary reached into her purse and pulled out her checkbook.
  • Mary reached into her handbag and pulled out her checkbook.
出典: Tatoeba文番号 11572943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出すの頼んでおいた手紙にさ、切手貼るの忘れないでよ。

英語の訳

  • Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
出典: Tatoeba文番号 9073561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。

英語の訳

  • Please mail this letter the next time you go to the post office.
出典: Tatoeba文番号 2585544
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。

英語の訳

  • You noisy children will be chucked off by the driver.
出典: Tatoeba文番号 226975
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。

英語の訳

  • Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
  • Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
出典: Tatoeba文番号 225358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。

英語の訳

  • Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
  • Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
出典: Tatoeba文番号 167678