YOMI読みの道

例文

手事を含む例文一覧

手事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全276件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手事
前の25件9 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。

英語の訳

  • The maid was dead tired of her household chores.
出典: Tatoeba文番号 227051
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。

英語の訳

  • Tom has always done well in every job he has had.
出典: Tatoeba文番号 200089
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。

英語の訳

  • I plan to reply to his letter right away.
出典: Tatoeba文番号 160658
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。

英語の訳

  • To make a long story short, we cannot accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 148517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

英語の訳

  • He is proud that his wife is a good cook.
出典: Tatoeba文番号 115494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

英語の訳

  • He found a clue to solve the mysterious affair.
出典: Tatoeba文番号 112478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

英語の訳

  • He coaxed extra money from his mother.
出典: Tatoeba文番号 104007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。

英語の訳

  • Without her help, I could not finish my task.
出典: Tatoeba文番号 94318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相手には相手なりの事情があるんだと思うことにしよう。

英語の訳

  • I'm going to assume that they have their own circumstances.
出典: Tatoeba文番号 10552053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手荒れがひどいから、水仕事の時はゴム手袋が必要なの。

英語の訳

  • My hands are badly chapped, so I need to use rubber gloves whenever I do washing or laundry.
出典: Tatoeba文番号 2131010
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。

英語の訳

  • I will help you if I have finished my work by four.
出典: Tatoeba文番号 235203
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。

英語の訳

  • Your account of the accident corresponds with the driver's.
出典: Tatoeba文番号 233517
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。

英語の訳

  • Jack will not answer my letters.
出典: Tatoeba文番号 215836
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事は、彼にとっては赤子の手を捻るようなものだ。

英語の訳

  • For him, that will be like taking candy from a baby.
出典: Tatoeba文番号 204121
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。

英語の訳

  • The cops are searching for clues to the cruel murder.
出典: Tatoeba文番号 176381
TatoebaCC BY 2.0 FR

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You should not look down on her just because she writes a poor hand.
出典: Tatoeba文番号 150737
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。

英語の訳

  • I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet.
出典: Tatoeba文番号 141870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。

英語の訳

  • She resented his remarks about her poor driving.
出典: Tatoeba文番号 91083
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。

英語の訳

  • Not having got a reply, May wrote to Bill again.
出典: Tatoeba文番号 83352
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。

英語の訳

  • Not having received a reply, he wrote to her again.
出典: Tatoeba文番号 83350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で、運転手は大けがをし同乗者は亡くなりました。

英語の訳

  • As a result of the car accident, the driver was severely injured, and the passenger died.
出典: Tatoeba文番号 11648577
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?

英語の訳

  • Can I help translate the website into other languages?
出典: Tatoeba文番号 769561
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。

英語の訳

  • The maid was dead tired of her household chores.
出典: Tatoeba文番号 227050
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。

英語の訳

  • The journalist took liberties with the facts he had gathered.
出典: Tatoeba文番号 213053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。

英語の訳

  • There is no one here who can help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 210406