YOMI読みの道

例文

手にするを含む例文一覧

手にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手にする
前の25件8 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。

英語の訳

  • Mary promised her mother that she would help her more often.
出典: Tatoeba文番号 1260707
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。

英語の訳

  • I'm relying on you to help us.
出典: Tatoeba文番号 234027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。

英語の訳

  • As soon as he got the novel, he began reading it.
出典: Tatoeba文番号 209254
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。

英語の訳

  • We need some clues to understand it.
出典: Tatoeba文番号 204503
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニー君はとても上手にテニスをすることができる。

英語の訳

  • Tony can play tennis very well.
出典: Tatoeba文番号 200498
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。

英語の訳

  • We can depend on her helping us.
  • We can depend on her to help us.
出典: Tatoeba文番号 185569
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。

英語の訳

  • The students wanted us to help push the car.
出典: Tatoeba文番号 184302
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。

英語の訳

  • She will write to me as soon as she returns to her country.
出典: Tatoeba文番号 140728
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。

英語の訳

  • He who begins many things, finishes but few.
出典: Tatoeba文番号 138452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどのように行動するか予想する手はないものか。

英語の訳

  • Isn't there any way to predict how he'll act?
出典: Tatoeba文番号 120772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment he saw me, he waved to me.
出典: Tatoeba文番号 105575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。

英語の訳

  • He went to New York as soon as he got the letter.
出典: Tatoeba文番号 104467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。

英語の訳

  • She will help me choose myself a new car.
出典: Tatoeba文番号 88550
TatoebaCC BY 2.0 FR

この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。

英語の訳

  • Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
出典: Tatoeba文番号 76748
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。

英語の訳

  • A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
出典: Tatoeba文番号 74515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

苦手なタイプは、会話してて急に怒るタイプの人です。

英語の訳

  • The type of person I don't like is the type who suddenly gets angry while having a conversation.
出典: Tatoeba文番号 11029788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京で広いマンションを手に入れるのは大変なのです。

英語の訳

  • Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
出典: Tatoeba文番号 10588474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは息子が寝巻きに着替えるのを手助けしてやった。

英語の訳

  • Tom helped his son change into his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 9483425
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。

英語の訳

  • Doctors did everything they could to cure him.
出典: Tatoeba文番号 997812
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。

英語の訳

  • When I looked about, I found a letter on the desk.
出典: Tatoeba文番号 234358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。

英語の訳

  • A jack of all trades is a master of none.
  • Jack of all trades is master of none.
出典: Tatoeba文番号 230023
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

英語の訳

  • Here is her letter asking us to take care of her only son.
出典: Tatoeba文番号 224445
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。

英語の訳

  • The letter does not say what time she will come up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 209512
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
出典: Tatoeba文番号 208561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。

英語の訳

  • We hoped he would come and help us at once.
出典: Tatoeba文番号 165340