YOMI読みの道

例文

手にするを含む例文一覧

手にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手にする
前の25件7 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。

英語の訳

  • Could you give a me hand packing on Saturday?
出典: Tatoeba文番号 124467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。

英語の訳

  • She stood by her husband whenever he was in trouble.
出典: Tatoeba文番号 86968
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。

英語の訳

  • The lawyer recommended that his client take legal action.
出典: Tatoeba文番号 83270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のんきに昼寝ばかりして、少しは手伝いなさいよ。

英語の訳

  • Instead of wasting all day napping, you should help out once in a while.
出典: Tatoeba文番号 11038499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまごサンドは安くて手軽に作れてよく食べます。

英語の訳

  • Egg salad sandwiches are cheap and easy to make, so I often eat them.
出典: Tatoeba文番号 10951100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語で上手に自己表現できるようになりたいです。

英語の訳

  • I want to become able to express myself well in English.
出典: Tatoeba文番号 10628784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれない?

英語の訳

  • Can you help me translate this into French?
出典: Tatoeba文番号 8983470
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。

英語の訳

  • I felt that it would be rude if I held her hand now.
出典: Tatoeba文番号 1594375
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。

英語の訳

  • If you will help me, we will soon finish.
出典: Tatoeba文番号 234014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。

英語の訳

  • Toshio can speak English very well.
出典: Tatoeba文番号 200830
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。

英語の訳

  • Nicole can speak Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 198788
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

英語の訳

  • I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
  • Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
  • Right now, I'm choosing suitable clothes to wear during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 182629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。

英語の訳

  • The sort of information we need is not always available.
  • The sort of information we need isn't always available.
  • The sort of information that we need isn't always available.
出典: Tatoeba文番号 167203
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。

英語の訳

  • He works too slowly to be helpful to us.
出典: Tatoeba文番号 166944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。

英語の訳

  • Some of my friends can speak English well.
出典: Tatoeba文番号 162499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。

英語の訳

  • I often call, but seldom write a letter.
出典: Tatoeba文番号 158644
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。

英語の訳

  • The existing law concerning car accidents requires amending.
出典: Tatoeba文番号 149048
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。

英語の訳

  • I want to deal with this letter before I do anything else.
出典: Tatoeba文番号 138787
TatoebaCC BY 2.0 FR

土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。

英語の訳

  • The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
出典: Tatoeba文番号 124501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならきっといいテニスの相手になると思います。

英語の訳

  • I'm sure he can give you a good game of tennis.
出典: Tatoeba文番号 119143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment they saw me, they waved.
出典: Tatoeba文番号 96985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。

英語の訳

  • She recognized that math was her weakest subject.
出典: Tatoeba文番号 88427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。

英語の訳

  • In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
出典: Tatoeba文番号 75588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは息子がパジャマに着替えるのを手伝いました。

英語の訳

  • Tom helped his son change into his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 9483416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。

英語の訳

  • Tom can speak French pretty well.
  • Tom speaks French fairly well.
  • Tom speaks French pretty well.
出典: Tatoeba文番号 1553812