YOMI読みの道

例文

手にするを含む例文一覧

手にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手にする
前の25件6 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。

英語の訳

  • Companies welcome workers who take initiative.
出典: Tatoeba文番号 183611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には父親が手品師をしている友人がいます。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a magician.
出典: Tatoeba文番号 164506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am pleased to help you if I can.
出典: Tatoeba文番号 164370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。

英語の訳

  • I've forgotten to post the letter.
出典: Tatoeba文番号 162339
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。

英語の訳

  • You should receive the letter by next Monday.
出典: Tatoeba文番号 150287
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。

英語の訳

  • Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
出典: Tatoeba文番号 147176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても上手にテニスをすることができる。

英語の訳

  • He can play tennis very well.
出典: Tatoeba文番号 111571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。

英語の訳

  • He showed a great reluctance to help me.
出典: Tatoeba文番号 105793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には古い手紙をとっておく癖があります。

英語の訳

  • She has a way of keeping old letters.
出典: Tatoeba文番号 94952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。

英語の訳

  • Her method is far in advance of ours.
出典: Tatoeba文番号 94317
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

英語の訳

  • She helped the old man across.
  • She helped the old man across the street.
出典: Tatoeba文番号 86205
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。

英語の訳

  • On entering her room, she began to read the letter.
出典: Tatoeba文番号 84199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。

英語の訳

  • I like being at the office on holidays because I get paid extra for it.
出典: Tatoeba文番号 11525218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?

英語の訳

  • Can you help me translate that into French?
出典: Tatoeba文番号 8983467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問することは、学習において最善の手段です。

英語の訳

  • Asking questions is the best way to learn.
出典: Tatoeba文番号 8573848
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

あの子供は親に相手をしてもらえず拗ねている。

英語の訳

  • That child is sulking without its parents.
出典: Tatoeba文番号 8224997
TatoebarainbyteCC BY 2.0 FR

C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。

英語の訳

  • Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
出典: Tatoeba文番号 5979566
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どこでチケットを手に入れることができますか。

英語の訳

  • Where can you get tickets?
出典: Tatoeba文番号 2117388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。

英語の訳

  • Tom wishes he didn't have to help with the housework.
  • Tom wishes that he didn't have to help with the housework.
出典: Tatoeba文番号 1066287
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。

英語の訳

  • You must respond at once to the letter.
出典: Tatoeba文番号 232589
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。

英語の訳

  • What is the procedure for getting a visa?
出典: Tatoeba文番号 197598
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Please remember to post the letter on your way home.
  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187086
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。

英語の訳

  • Language is the means by which people communicate with others.
出典: Tatoeba文番号 174681
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

英語の訳

  • I dreaded his reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 156239
TatoebaCC BY 2.0 FR

足手まといになる子供をお頼みしてすみません。

英語の訳

  • I am sorry to encumber you with the children.
出典: Tatoeba文番号 139838