使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
英語の訳
札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
英語の訳
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
英語の訳
私にできることなら喜んでお手伝いします。
英語の訳
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
英語の訳
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
英語の訳
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
英語の訳
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
英語の訳
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
英語の訳
彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
英語の訳
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
英語の訳
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
英語の訳
手入れの行き届いていないのがすぐに分かる。
英語の訳
トムの手伝いをするためにここにいるんだよ。
英語の訳
彼女は私よりも遥かに上手なピアニストです。
英語の訳
フランス語を上手に話す女の子を知っている。
英語の訳
食事をする前に手をちゃんと洗ってください。
英語の訳
あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
英語の訳
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
英語の訳
この手紙を必ず投函するようにしてください。
英語の訳
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
英語の訳
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
英語の訳
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
英語の訳
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
英語の訳
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
英語の訳