YOMI読みの道

例文

手なしを含む例文一覧

手なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手なし
前の25件7 / 65次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、野球選手なんだよね?

英語の訳

  • Tom is a baseball player, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10037791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話し相手が欲しいだけなんだ。

英語の訳

  • I just want someone to talk with.
出典: Tatoeba文番号 10006926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足手まといになりたくないの。

英語の訳

  • I don't want to be a burden.
出典: Tatoeba文番号 9524792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、あの歌手が大好きなんだ。

英語の訳

  • I like that singer a lot.
  • I love that singer.
  • I really like that singer.
出典: Tatoeba文番号 9142090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはスポーツ選手なんだよ。

英語の訳

  • Tom is an athlete.
出典: Tatoeba文番号 8966968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには話し相手が必要だね。

英語の訳

  • Tom needs someone to talk to.
出典: Tatoeba文番号 8866200
TatoebaturklehceleriCC BY 2.0 FR

話し手はマレーシアからです。

英語の訳

  • The speaker is from Malaysia.
出典: Tatoeba文番号 3875183
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

手術を受けなくてはならない。

英語の訳

  • I need surgery.
出典: Tatoeba文番号 3551984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通信手段が機能しなくなった。

英語の訳

  • Communications broke down.
出典: Tatoeba文番号 1306248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが話したかった相手は誰?

英語の訳

  • Who did you want to talk to?
出典: Tatoeba文番号 1171700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私の手におえない。

英語の訳

  • This task is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩は私の手には負えない。

英語の訳

  • This poem is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題は私の手に負えない。

英語の訳

  • I can't solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219373
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は皆に知られている。

英語の訳

  • The singer is known to everyone.
出典: Tatoeba文番号 211974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手紙の宛名は正しかった。

英語の訳

  • The letter was correctly addressed.
出典: Tatoeba文番号 209507
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を上手に話すのは難しい。

英語の訳

  • To speak English well is difficult.
  • It's difficult to speak English well.
  • It's hard to speak English well.
出典: Tatoeba文番号 189063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

汚い手で私の本に触らないで。

英語の訳

  • Don't handle my books with dirty hands.
出典: Tatoeba文番号 188574
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか手配してあげましょう。

英語の訳

  • Let's try to arrange something.
出典: Tatoeba文番号 187781
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

去年緑内障の手術をしました。

英語の訳

  • I had an operation for glaucoma last year.
出典: Tatoeba文番号 182183
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から手を離してくださらない?

英語の訳

  • Will you take your hand off me?
出典: Tatoeba文番号 167911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のいとこは手品が得意です。

英語の訳

  • My cousin is good at doing magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 164294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の金に意地汚く手を出すな。

英語の訳

  • Don't put your greedy hands on my money.
出典: Tatoeba文番号 163846
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車に手をふれないで。

英語の訳

  • Keep your hands off my bicycle.
  • Don't touch my bike.
出典: Tatoeba文番号 163468
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手を離してはいけません。

英語の訳

  • Don't let go of my hand.
出典: Tatoeba文番号 163401
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手紙に返事は来なかった。

英語の訳

  • I've got no answer to my letter.
出典: Tatoeba文番号 163395