YOMI読みの道

例文

手なしを含む例文一覧

手なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手なし
前の25件34 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手は試合の規則を断固守らなければならない。

英語の訳

  • Players must adhere to the rules of the game.
出典: Tatoeba文番号 141018
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手達は審判員の決定に従わなければならない。

英語の訳

  • The players have to abide by the umpire's decision.
出典: Tatoeba文番号 141011
TatoebaCC BY 2.0 FR

足手まといになる子供をお頼みしてすみません。

英語の訳

  • I am sorry to encumber you with the children.
出典: Tatoeba文番号 139838
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。

英語の訳

  • Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
出典: Tatoeba文番号 138412
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

英語の訳

  • The audience clapped loudly after his speech.
出典: Tatoeba文番号 126044
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の運動選手は何個のメダルを取りましたか。

英語の訳

  • How many medals did the Japanese athletes collect?
出典: Tatoeba文番号 122667
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

英語の訳

  • No other singer in Japan is as popular as she.
出典: Tatoeba文番号 122654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。

英語の訳

  • I wish he were on our team.
出典: Tatoeba文番号 120294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。

英語の訳

  • To her disappointment, his letter didn't come.
出典: Tatoeba文番号 117042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。

英語の訳

  • Should I reply to his letter?
  • I wonder if I should answer his letter.
出典: Tatoeba文番号 117035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。

英語の訳

  • He is a man of great capacity but of little ability.
出典: Tatoeba文番号 110134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歌手として成功し、とても人気者になった。

英語の訳

  • He had made good as a singer and he became very popular.
出典: Tatoeba文番号 109194
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は大喜びであなたを手伝ってくれるでしょう。

英語の訳

  • He will be only too glad to help you.
出典: Tatoeba文番号 108645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。

英語の訳

  • He neither wrote nor telephoned.
出典: Tatoeba文番号 104470
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。

英語の訳

  • He produced a rabbit out of his hat by magic.
出典: Tatoeba文番号 104446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。

英語の訳

  • He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
出典: Tatoeba文番号 104219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。

英語の訳

  • He has not written to them for a long time.
  • He hasn't written to them in a long time.
出典: Tatoeba文番号 102068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。

英語の訳

  • Her anger has gone out of my control.
出典: Tatoeba文番号 94117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。

英語の訳

  • She is by far the best player in the club.
出典: Tatoeba文番号 92943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。

英語の訳

  • She missed her chance to see the famous singer.
出典: Tatoeba文番号 86414
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。

英語の訳

  • I didn't answer your letter, because I was busy.
出典: Tatoeba文番号 82534
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。

英語の訳

  • I want to have this letter translated into English by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80384
TatoebaCC BY 2.0 FR

話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。

英語の訳

  • The speaker brought the truth home to us.
出典: Tatoeba文番号 77177
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!

英語の訳

  • However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
出典: Tatoeba文番号 75442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トイレを使ったら、必ず水を流して手を洗うのよ。

英語の訳

  • When you use the bathroom, be sure to flush and wash your hands.
出典: Tatoeba文番号 12300753