YOMI読みの道

例文

手なしを含む例文一覧

手なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手なし
前の25件13 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも手を綺麗にしておきなさい。

英語の訳

  • Keep your hands clean.
出典: Tatoeba文番号 228716
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手の音楽は私の趣味じゃない。

英語の訳

  • This sort of music is not my cup of tea.
  • This sort of music isn't my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 221360
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を忘れずに投函しなさい。

英語の訳

  • Remember to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221305
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小切手は不渡りになりました。

英語の訳

  • This check was not honored.
出典: Tatoeba文番号 221178
TatoebaCC BY 2.0 FR

この派手な服は私には向きません。

英語の訳

  • This showy dress isn't appropriate for me.
出典: Tatoeba文番号 220214
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題は私の手に負えない。

英語の訳

  • These problems are beyond me.
出典: Tatoeba文番号 217747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな大金は手にしたことがない。

英語の訳

  • I've never had such a large sum of money.
出典: Tatoeba文番号 217333
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな贅沢は私には手が届かない。

英語の訳

  • Such extravagance is beyond my reach.
出典: Tatoeba文番号 217301
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐあなたに手紙を書きましょう。

英語の訳

  • I will write to you soon.
  • I'll write to you soon.
出典: Tatoeba文番号 214990
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は売れっ子になるだろう。

英語の訳

  • The singer is going to be a hit.
  • That singer is going to become popular.
出典: Tatoeba文番号 211962
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはただちにその金を手放した。

英語の訳

  • Tom lost no time in parting with the money.
出典: Tatoeba文番号 200046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

下手な職人は道具に難癖をつける。

英語の訳

  • It's a poor workman who blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 196810
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは手品を熱心に研究している。

英語の訳

  • I am an eager student of magic.
出典: Tatoeba文番号 196312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブは誰か話し相手を探していた。

英語の訳

  • Bob was looking for someone to talk with.
出典: Tatoeba文番号 195995
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし必要ならば手伝わせて下さい。

英語の訳

  • Let me help you, if necessary.
出典: Tatoeba文番号 193465
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

噂話のお相手をしている暇はない。

英語の訳

  • I have no time to engage in gossip.
出典: Tatoeba文番号 189482
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転中は運転手に話しかけぬこと。

英語の訳

  • Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
出典: Tatoeba文番号 189426
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語が下手だったので職を失った。

英語の訳

  • My poor English cost me my job.
出典: Tatoeba文番号 189242
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺の片腕となって手助けしてくれ。

英語の訳

  • Be my right-hand man.
出典: Tatoeba文番号 188382
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な職人は道具にけちをつける。

英語の訳

  • A bad workman blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188225
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌手は悪いかぜで声がでなかった。

英語の訳

  • A bad cold caused the singer to lose his voice.
出典: Tatoeba文番号 186777
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んであなたのお手伝いをします。

英語の訳

  • I will be pleased to help you.
出典: Tatoeba文番号 183555
TatoebaCC BY 2.0 FR

及ばずながらお手伝いしましょう。

英語の訳

  • I will help you all I can.
出典: Tatoeba文番号 182621
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は野球選手になりたがっている。

英語の訳

  • Ken wants to be a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 175550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

佐藤さんは英語を上手に話します。

英語の訳

  • Mr Sato speaks English well.
  • Mr. Sato speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 170946