YOMI読みの道

例文

手なしを含む例文一覧

手なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手なし
前の25件12 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手を振ってさよならした。

英語の訳

  • She waved good-bye to me.
  • She waved goodbye to me.
出典: Tatoeba文番号 88830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有能で頼りになる助手だ。

英語の訳

  • She is an efficient and reliable assistant.
出典: Tatoeba文番号 86418
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎回食事の前に手を洗いなさい。

英語の訳

  • Wash your hands before each meal.
出典: Tatoeba文番号 81362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛と戦争では手段を選ばない。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をする前に手を挙げて下さい。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 77150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてバスの運転手になりたいの?

英語の訳

  • Why do you want to become a bus driver?
  • Why do you want to be a bus driver?
出典: Tatoeba文番号 12587564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちなみに、歌手じゃなくて俳優よ。

英語の訳

  • By the way, he's not a singer. He's an actor.
出典: Tatoeba文番号 12300730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年、大きな手術を受けたんだよ。

英語の訳

  • I underwent major surgery last year.
出典: Tatoeba文番号 10987962
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼らはあなたを決して手放さない。

英語の訳

  • They'd never let you go.
出典: Tatoeba文番号 10907937
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは手術を受けないといけない。

英語の訳

  • Tom has to have surgery.
出典: Tatoeba文番号 10906848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タクシーの運転手さんなんですよ。

英語の訳

  • He is a taxi driver.
  • He is a cab driver.
出典: Tatoeba文番号 10898955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この商品は相当入手が困難ですよ。

英語の訳

  • These items are rather hard to obtain.
出典: Tatoeba文番号 10886088
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

僕たちは身振り手振りで話をした。

英語の訳

  • We communicated through gestures.
出典: Tatoeba文番号 10271242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の人形を全て手放した。

英語の訳

  • She gave away all her dolls.
出典: Tatoeba文番号 10032409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙の返事は先延ばしにするなよ。

英語の訳

  • Don't put off answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 9414652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昔から野球が下手なんだよ。

英語の訳

  • Tom has never been good at baseball.
出典: Tatoeba文番号 8976187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話し相手が必要なら、電話してね。

英語の訳

  • If you need someone to talk to, call me.
出典: Tatoeba文番号 8866217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私ほど上手に絵を描けない。

英語の訳

  • Tom can't draw as well as I can.
  • Tom can't draw as well as me.
出典: Tatoeba文番号 8762166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何もかもが難しい。お手上げだい。

英語の訳

  • Everything is hard. I'm throwing in the towel.
出典: Tatoeba文番号 8608841
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

マイクは日本語を上手に話します。

英語の訳

  • Mike speaks good Japanese.
出典: Tatoeba文番号 8555412
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語の宿題手伝ってくれない?

英語の訳

  • Will you help me with my French homework?
出典: Tatoeba文番号 3496318
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

トムは手品をいくつか知っている。

英語の訳

  • Tom knows a few magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 3244983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは手話通訳者になりたかった。

英語の訳

  • Tom wanted to become a sign language interpreter.
出典: Tatoeba文番号 2070894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手すりにしっかりつかまりなさい。

英語の訳

  • Hold on firmly to the handrail.
出典: Tatoeba文番号 1058909
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる可能な手段を選びました。

英語の訳

  • We tried all means possible.
出典: Tatoeba文番号 230044