使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手ずからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
英語の訳
ロシア語は母語だから、英語より上手よ。
英語の訳
英語を上手に話せる人が羨ましく感じる。
英語の訳
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
それのことなら、私より彼女が上手ですが。
英語の訳
自分の時間は上手に使わなければならない。
英語の訳
あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
英語の訳
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
英語の訳
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
英語の訳
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
英語の訳
この手紙を必ず投函するようにしてください。
英語の訳
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
英語の訳
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
英語の訳
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
英語の訳
目的は必ずしも手段を正当化するものではない。
英語の訳
あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
英語の訳
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
英語の訳
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
英語の訳
どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
英語の訳
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
英語の訳
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
英語の訳
トイレを使ったら、必ず水を流して手を洗うのよ。
英語の訳
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
英語の訳
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
英語の訳