YOMI読みの道

例文

手がかかるを含む例文一覧

手がかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全686件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手がかかる
前の25件8 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。

英語の訳

  • John likes to trade stamps with his friends.
出典: Tatoeba文番号 215214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を投函するのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Don't forget to post the letter.
  • Please don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 209482
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。

英語の訳

  • It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
出典: Tatoeba文番号 199038
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that Lucy will marry the pop singer.
  • Lucy will definitely get married to the pop singer.
出典: Tatoeba文番号 192416
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

英語の訳

  • If you want to have a row, have it with me.
出典: Tatoeba文番号 175423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えられる限りの、あらゆる手段を試みた。

英語の訳

  • I have tried every means imaginable.
  • I've tried every means imaginable.
出典: Tatoeba文番号 173457
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日切符を手に入れることができなかった。

英語の訳

  • I couldn't get the tickets yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその手紙を投函したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember mailing the letter.
出典: Tatoeba文番号 160048
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。

英語の訳

  • I received a letter informing me of his arrival.
出典: Tatoeba文番号 153814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。

英語の訳

  • I remember writing to her.
出典: Tatoeba文番号 153351
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の手が震えているのを見て取った。

英語の訳

  • I noticed her hands shaking.
出典: Tatoeba文番号 153272
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手に対する本物の関心を示す必要がある。

英語の訳

  • You need to show a genuine interest in the other person.
出典: Tatoeba文番号 140450
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの若い女の子はその歌手が好きである。

英語の訳

  • Many a young girl likes the singer.
出典: Tatoeba文番号 138376
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。

英語の訳

  • Tanaka plays the piano well.
出典: Tatoeba文番号 124871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。

英語の訳

  • Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 120481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。

英語の訳

  • His job is to negotiate with foreign buyers.
出典: Tatoeba文番号 117239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。

英語の訳

  • The moment he was alone, he wrote the letter.
出典: Tatoeba文番号 109962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。

英語の訳

  • He wrote to me to the effect that he would visit me.
出典: Tatoeba文番号 105523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文章を書くのが上手であるとわかった。

英語の訳

  • He proved to be a good writer.
出典: Tatoeba文番号 100192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。

英語の訳

  • She seems to know the art of writing letters.
出典: Tatoeba文番号 88814
TatoebaCC BY 2.0 FR

母には月に一回手紙を書くようにしている。

英語の訳

  • I make a point of writing to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 83135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

英語の訳

  • The point is whether he will read the letter.
  • The concern is whether he'll read the letter or not.
  • The question is whether he'll read the letter or not.
出典: Tatoeba文番号 79816
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇は目的のための手段と考えられている。

英語の訳

  • Leisure has been viewed as a means to an end.
出典: Tatoeba文番号 78953
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。

英語の訳

  • I wrote her a letter every day.
出典: Tatoeba文番号 78699
TatoebarizkisaidCC BY 2.0 FR

安全用パーテーションに体・手・指が入れるか?

英語の訳

  • Can a body, hand, or finger enter the safety partition?
出典: Tatoeba文番号 11248814