使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手がかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
英語の訳
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
英語の訳
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
英語の訳
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
英語の訳
喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。
英語の訳
考えられる限りの、あらゆる手段を試みた。
英語の訳
昨日切符を手に入れることができなかった。
英語の訳
私はその手紙を投函したことを覚えている。
英語の訳
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
英語の訳
私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
英語の訳
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
英語の訳
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
英語の訳
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
英語の訳
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
英語の訳
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
英語の訳
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
英語の訳
彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
英語の訳
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
英語の訳
彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
英語の訳
彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
英語の訳
母には月に一回手紙を書くようにしている。
英語の訳
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
英語の訳
余暇は目的のための手段と考えられている。
英語の訳
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
英語の訳
安全用パーテーションに体・手・指が入れるか?
英語の訳