使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手がかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
考えられる限りでのありとあらゆる手段。
英語の訳
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
英語の訳
私は彼の手が震えているのに気がついた。
英語の訳
私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
英語の訳
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
英語の訳
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
英語の訳
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
英語の訳
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
英語の訳
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
英語の訳
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
英語の訳
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
英語の訳
彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
英語の訳
今日は手伝ってあげられる時間がないんだ。
英語の訳
誰がこのお皿洗うの手伝ってくれるのかしら?
英語の訳
コインの表には槍投げ選手が描かれている。
英語の訳
手伝ってほしいことがあるか聞いたんだよ。
英語の訳
私が勝手に気を揉んでるだけなんだけどね。
英語の訳
トムは虫を捕まえるのがとても上手なんだ。
英語の訳
既に元手があると金儲けがより容易になる。
英語の訳
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
英語の訳
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
英語の訳
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
英語の訳
あなたは重要な手がかりを見落としている。
英語の訳
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
英語の訳
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
英語の訳