使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手がかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は人の話を聞くのが苦手である。
英語の訳
彼は逃げる以外手だてがなかった。
英語の訳
彼らは、お互い、手をくんでいる。
英語の訳
彼らは手紙を書いているのですか。
英語の訳
彼女はいつも午後手が空いている。
英語の訳
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
英語の訳
彼女はテニスをするのが上手です。
英語の訳
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
英語の訳
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
英語の訳
トムは私の手紙を読んでくれるかな。
英語の訳
テーブルに、手紙が積み重ねてある。
英語の訳
手紙は英語で書くに決まってるだろ。
英語の訳
トムは卵を片手で割ることができる。
英語の訳
誰か手伝ってくれる人が欲しいのよ。
英語の訳
トムはメアリーに手紙を書いている。
英語の訳
彼が私たちを手伝ってくれると思う。
英語の訳
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
英語の訳
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
この手紙で彼は辞意を表明している。
英語の訳
これが私の手紙に対する彼の返事だ。
英語の訳
その歌手は若手にとても人気がある。
英語の訳
君は何でもかんでも手を出したがる。
英語の訳
私は両親が家事をするのを手伝った。
英語の訳
手紙を投函するのを忘れないように。
英語の訳