YOMI読みの道

例文

手がかかるを含む例文一覧

手がかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全686件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手がかかる
前の25件13 / 28次の25件
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

ご質問のある株主の方は、挙手をお願いいたします。

英語の訳

  • Shareholders with questions, please raise your hands.
出典: Tatoeba文番号 8960040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。

英語の訳

  • I thought you might help.
出典: Tatoeba文番号 2176057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。

英語の訳

  • Tom can speak French pretty well.
  • Tom speaks French fairly well.
  • Tom speaks French pretty well.
出典: Tatoeba文番号 1553812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。

英語の訳

  • He is working for a major newspaper company with a huge circulation.
出典: Tatoeba文番号 994675
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。

英語の訳

  • A travel agent arranged everything for our trip.
出典: Tatoeba文番号 229775
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。

英語の訳

  • Now that I have enough money, I can get that camera.
出典: Tatoeba文番号 227294
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。

英語の訳

  • The letter showed what he really felt.
出典: Tatoeba文番号 221351
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211975
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。

英語の訳

  • We need some clues to understand it.
出典: Tatoeba文番号 204503
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。

英語の訳

  • For better or worse, she will have the operation tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 199113
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。

英語の訳

  • If I were in your place, I would lend him a hand.
出典: Tatoeba文番号 193637
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。

英語の訳

  • If I knew his address, I could write to him.
出典: Tatoeba文番号 193493
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。

英語の訳

  • We can depend on her helping us.
  • We can depend on her to help us.
出典: Tatoeba文番号 185569
TatoebaCC BY 2.0 FR

旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。

英語の訳

  • My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
出典: Tatoeba文番号 182339
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。

英語の訳

  • The cops are searching for clues to the brutal murder.
出典: Tatoeba文番号 176368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。

英語の訳

  • The policeman blamed the taxi driver for the accident.
出典: Tatoeba文番号 176357
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。

英語の訳

  • Language is the means by which people communicate with others.
出典: Tatoeba文番号 174727
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。

英語の訳

  • He writes to me less and less often these days.
出典: Tatoeba文番号 170607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。

英語の訳

  • We have two tall players in our baseball team.
出典: Tatoeba文番号 166814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。

英語の訳

  • My plan is to finish writing all the letters today.
出典: Tatoeba文番号 163766
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。

英語の訳

  • My bet is that John will get the job.
出典: Tatoeba文番号 163725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

英語の訳

  • I asked her to make four copies of the letter.
出典: Tatoeba文番号 160052
TatoebaCC BY 2.0 FR

手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。

英語の訳

  • My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 148662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。

英語の訳

  • I wonder whether to write or phone.
出典: Tatoeba文番号 148557
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

英語の訳

  • Little babies' cheeks feel like velvet.
出典: Tatoeba文番号 142203