YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件59 / 85次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。

英語の訳

  • We must prevail against our rivals by all means.
出典: Tatoeba文番号 185913
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。

英語の訳

  • We import raw materials and export the finished products.
出典: Tatoeba文番号 185883
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。

英語の訳

  • We knocked at the door for five minutes, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 185872
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

英語の訳

  • We are suffering from a severe water shortage this summer.
出典: Tatoeba文番号 185842
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。

英語の訳

  • We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
出典: Tatoeba文番号 185802
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は少数民族の権利を守らなければならない。

英語の訳

  • We have to stand up for minority rights.
出典: Tatoeba文番号 185771
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。

英語の訳

  • We heard a cry from above.
出典: Tatoeba文番号 185770
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常に災害に備えておかなければならない。

英語の訳

  • We must always be prepared for disasters.
出典: Tatoeba文番号 185766
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は石油があるのは当然のことと思っている。

英語の訳

  • We take oil for granted.
出典: Tatoeba文番号 185722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は地域社会について考えなければいけない。

英語の訳

  • We must think about the community.
出典: Tatoeba文番号 185684
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は抵抗か隷属かの二者択一を迫られている。

英語の訳

  • We are faced with the alternative of resistance or slavery.
  • We're faced with the choice between resistance and slavery.
  • We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
出典: Tatoeba文番号 185678
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。

英語の訳

  • We postponed our picnic pending a change in the weather.
出典: Tatoeba文番号 185672
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。

英語の訳

  • We objected, but she went out anyway.
出典: Tatoeba文番号 185638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。

英語の訳

  • We demanded that he explain to us why he was late.
出典: Tatoeba文番号 185626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。

英語の訳

  • We were shocked at the news of his death.
出典: Tatoeba文番号 185608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は彼らの要求に応じなければならなかった。

英語の訳

  • We had to yield to their request.
出典: Tatoeba文番号 185591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。

英語の訳

  • We tried to cheer him up by taking him out.
出典: Tatoeba文番号 185585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は病気の伝染をくいとめなければならない。

英語の訳

  • We should check the spread of the disease.
出典: Tatoeba文番号 185552
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。

英語の訳

  • We danced in the subdued lighting.
出典: Tatoeba文番号 185521
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。

英語の訳

  • The climate has much to do with our mind and body.
出典: Tatoeba文番号 183206
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。

英語の訳

  • The bank came through with the loan we had requested.
出典: Tatoeba文番号 179569
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。

英語の訳

  • You have to put up with all this noise.
出典: Tatoeba文番号 177828
TatoebaCC BY 2.0 FR

今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。

英語の訳

  • Our team has topped the league this season.
出典: Tatoeba文番号 172846
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところはそれを我慢する覚悟はできている。

英語の訳

  • I am prepared to put up with it for the time being.
出典: Tatoeba文番号 172732
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の権利擁護に関して我々は委任されている。

英語の訳

  • We are entrusted with the protection of children's rights.
出典: Tatoeba文番号 168626