使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我が国はブラジルからコーヒーを輸入している。
英語の訳
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
英語の訳
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
英語の訳
我々の会社ではインターネットを利用している。
英語の訳
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
英語の訳
我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
英語の訳
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
英語の訳
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
英語の訳
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
英語の訳
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
英語の訳
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
英語の訳
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
英語の訳
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
英語の訳
我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
英語の訳
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
英語の訳
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
英語の訳
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
英語の訳
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
英語の訳
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
英語の訳
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
英語の訳
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
英語の訳
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
英語の訳
我々はついにその問題を解決することができた。
英語の訳
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
英語の訳
我々はどうしてもそれを知らなければならない。
英語の訳