YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件55 / 85次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は行動を強制されたり禁止されたりする。

英語の訳

  • We are constrained to and restrained from an action.
出典: Tatoeba文番号 185853
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。

英語の訳

  • We searched the woods for the missing child.
出典: Tatoeba文番号 185852
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。

英語の訳

  • We were filled with anger against the murderer.
出典: Tatoeba文番号 185826
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

英語の訳

  • We crawled like so many ants along the mountain pass.
出典: Tatoeba文番号 185823
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。

英語の訳

  • We should strike a balance between our expenditure and income.
出典: Tatoeba文番号 185785
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。

英語の訳

  • You may rest assured that we shall do all we can.
出典: Tatoeba文番号 185784
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。

英語の訳

  • We cannot stand quiet and watch people starve.
出典: Tatoeba文番号 185746
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。

英語の訳

  • We provided the flood victims with food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 185742
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は他人との関係を構築し、維持していく。

英語の訳

  • We build and maintain relationships with others.
出典: Tatoeba文番号 185703
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

我々は多くの困難を克服しなければならない。

英語の訳

  • We must get over many difficulties.
  • We have to overcome many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 185702
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。

英語の訳

  • We have to respect local customs.
出典: Tatoeba文番号 185683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。

英語の訳

  • We found the stolen bag in this bush.
出典: Tatoeba文番号 185659
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。

英語の訳

  • We have kept in constant touch for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 185651
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。

英語の訳

  • We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
出典: Tatoeba文番号 185642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼が支持してくれるものと思っていた。

英語の訳

  • We expected him to support us.
出典: Tatoeba文番号 185635
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。

英語の訳

  • We took his success for granted.
出典: Tatoeba文番号 185632
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。

英語の訳

  • We had no choice but to leave the matter to him.
出典: Tatoeba文番号 185627
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。

英語の訳

  • We were all greatly amused by his jokes.
出典: Tatoeba文番号 185618
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。

英語の訳

  • We went to court when they refused to pay for the damage.
出典: Tatoeba文番号 185596
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。

英語の訳

  • We must not give way to their demands.
出典: Tatoeba文番号 185590
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夜更けまでその問題について議論した。

英語の訳

  • We discussed the problem far into the night.
出典: Tatoeba文番号 185514
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。

英語の訳

  • We started early so as not to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 185496
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。

英語の訳

  • The decision was put off, which pleased all of us.
出典: Tatoeba文番号 175896
TatoebaCC BY 2.0 FR

雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。

英語の訳

  • Our employer will not give way to our demands for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 174452
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。

英語の訳

  • My sister married him in spite of our objections.
出典: Tatoeba文番号 168910