使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
英語の訳
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
英語の訳
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
英語の訳
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
英語の訳
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
英語の訳
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
英語の訳
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
英語の訳
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
英語の訳
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
英語の訳
我々は多くの困難を克服しなければならない。
英語の訳
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
英語の訳
我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
英語の訳
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
英語の訳
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
英語の訳
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
英語の訳
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
英語の訳
我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
英語の訳
我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
英語の訳
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
英語の訳
我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
英語の訳
我々は夜更けまでその問題について議論した。
英語の訳
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
英語の訳
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
英語の訳
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
英語の訳
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
英語の訳