YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件48 / 85次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我がクラブに入会したい人々を歓迎します。

英語の訳

  • We welcome those who want to join our club.
出典: Tatoeba文番号 186455
TatoebaCC BY 2.0 FR

我がチームが負けたわけを説明できますか。

英語の訳

  • Can you explain why our team lost?
出典: Tatoeba文番号 186454
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我がチームが負けた理由を説明できますか。

英語の訳

  • Can you explain why our team lost?
出典: Tatoeba文番号 186453
TatoebaCC BY 2.0 FR

我がチームは3対0でライオンズに勝った。

英語の訳

  • Our team beat the Lions 3 to 0.
出典: Tatoeba文番号 186449
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家でコリーをペットとして飼っている。

英語の訳

  • We keep a collie as a pet.
出典: Tatoeba文番号 186445
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が国を他国の侵略から守らねばならない。

英語の訳

  • We have to defend our country from the foreign aggression.
出典: Tatoeba文番号 186418
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が社の販促活動は大いに成功しています。

英語の訳

  • Our sales campaign is successful in a big way.
出典: Tatoeba文番号 186409
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は経営が非常にうまくいっています。

英語の訳

  • This is an extremely well run company.
出典: Tatoeba文番号 186402
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々がその川を渡るのは無理だと分かった。

英語の訳

  • We found it impossible for us to cross the river.
出典: Tatoeba文番号 186385
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が出会ったのはまったくの偶然だった。

英語の訳

  • We met by happenstance.
出典: Tatoeba文番号 186373
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々には行く手をさえぎるものは何もない。

英語の訳

  • Nothing bars our way.
出典: Tatoeba文番号 186351
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のこの国では石油は不足していません。

英語の訳

  • We are not short of oil in this country.
出典: Tatoeba文番号 186334
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の学校ではあなたの方法を採用します。

英語の訳

  • We will adopt your method at our school.
出典: Tatoeba文番号 186306
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。

英語の訳

  • Far from being a failure, our negotiation was a great success.
出典: Tatoeba文番号 186279
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。

英語の訳

  • Winter sports are very popular in our country.
出典: Tatoeba文番号 186274
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。

英語の訳

  • I have a high regard for the integrity of our mayor.
出典: Tatoeba文番号 186269
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

我々の借金は我々の返済能力を超えている。

英語の訳

  • Our debt is more than we can pay.
出典: Tatoeba文番号 186259
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の負債の合計は1万ドルに達している。

英語の訳

  • Our total debts amount to ten thousand dollars.
出典: Tatoeba文番号 186210
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。

英語の訳

  • Our insurance policy covers various kinds of damages.
出典: Tatoeba文番号 186206
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。

英語の訳

  • Our eyes take time to adjust to the darkness.
出典: Tatoeba文番号 186204
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。

英語の訳

  • Cars are running one after another before our eyes.
出典: Tatoeba文番号 186203
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、39,000フィートの上空を航行中です。

英語の訳

  • We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
出典: Tatoeba文番号 186189
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。

英語の訳

  • All we have to do is to try our best.
出典: Tatoeba文番号 186183
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつも法律に従って行動するべきだ。

英語の訳

  • We should always act in obedience to the law.
出典: Tatoeba文番号 186132
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。

英語の訳

  • We communicated with each other by gesture.
出典: Tatoeba文番号 186118