使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々の直面している問題は緊急のものだ。
英語の訳
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
英語の訳
我々の友情は依然として揺るがなかった。
英語の訳
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
英語の訳
我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
英語の訳
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
英語の訳
我々はあなたの要求には応じられません。
英語の訳
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
英語の訳
我々はこの問題については一致している。
英語の訳
我々はしゃべったが何にもならなかった。
英語の訳
我々はすぐに出発しなければなりません。
英語の訳
我々はすべてのデータを一つにまとめた。
英語の訳
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
英語の訳
我々はその計画について彼と話し合った。
英語の訳
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
英語の訳
我々はその市内をちょっとドライブした。
英語の訳
我々はたくさん読書しなければならない。
英語の訳
我々はニューヨークで彼らに出くわした。
英語の訳
我々はベストを尽くさなければならない。
英語の訳
我々は雨が小降りになったとき出発した。
英語の訳
我々は汚染から環境を守らねばならない。
英語の訳
我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
英語の訳
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
英語の訳
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
英語の訳
我々は危険に対して油断してはならない。
英語の訳