YOMI読みの道

例文

我も我もを含む例文一覧

我も我もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全534件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件我も我も
前の25件3 / 22次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は目的をすべて達成した。

英語の訳

  • We have achieved all our aims.
出典: Tatoeba文番号 185518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の友達は怪我が元で死んだ。

英語の訳

  • My friend died from a wound.
  • My friend died from an injury.
出典: Tatoeba文番号 162474
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も我々を会社員と思うまい。

英語の訳

  • Nobody will regard us as office workers.
出典: Tatoeba文番号 136344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はいつも我を通そうとする。

英語の訳

  • He always tries to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 114573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつには、もう我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand him any longer.
出典: Tatoeba文番号 11017772
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もはや我慢の限界を超えている。

英語の訳

  • It is more than I can stand.
出典: Tatoeba文番号 3459025
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はもはやそれを我慢できない。

英語の訳

  • He can't put up with it anymore.
出典: Tatoeba文番号 3402716
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつも我を通そうとする。

英語の訳

  • Tom always tries to have his own way.
出典: Tatoeba文番号 2734214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの頃の我々はもっと若かった。

英語の訳

  • We were younger then.
出典: Tatoeba文番号 231012
TatoebaCC BY 2.0 FR

その怪我人はもう平静になった。

英語の訳

  • The injured man is now at rest.
出典: Tatoeba文番号 211752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはどうしても我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stomach it.
出典: Tatoeba文番号 205452
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひつじは我々に羊毛を供給する。

英語の訳

  • Sheep provide us with wool.
出典: Tatoeba文番号 197578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうその騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with the noise any longer.
  • I can't put up with that noise any longer.
  • I can't bear the noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 194410
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家はもう一人増えそうです。

英語の訳

  • We are expecting an addition to our family.
出典: Tatoeba文番号 186435
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の手元に合計5ドル残った。

英語の訳

  • We had five dollars left between us.
出典: Tatoeba文番号 186258
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の重みで氷が割れるだろう。

英語の訳

  • The ice will crack beneath our weight.
出典: Tatoeba文番号 186256
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつも約束を守るべきだ。

英語の訳

  • We should always keep our promise.
出典: Tatoeba文番号 186131
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を詳細に論じた。

英語の訳

  • We discussed the matter at large.
出典: Tatoeba文番号 186034
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はとても仲良くやっている。

英語の訳

  • We are getting on first-rate.
出典: Tatoeba文番号 186009
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな金を求めて出かけた。

英語の訳

  • We all went in search of gold.
出典: Tatoeba文番号 185994
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は確かにその物音を聞いた。

英語の訳

  • We definitely heard that sound.
出典: Tatoeba文番号 185936
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We assume that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 185576
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は貧富に応じて物事を見る。

英語の訳

  • We see things differently according to whether we are rich or poor.
  • We see things differently, according to whether we are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 185548
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は歴史にとても興味がある。

英語の訳

  • We are very interested in the history.
出典: Tatoeba文番号 185497
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪我人をこの毛布で包みなさい。

英語の訳

  • Cover up the injured man with this blanket.
出典: Tatoeba文番号 185157