使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我も我もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
英語の訳
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
英語の訳
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
英語の訳
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
英語の訳
彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
英語の訳
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
英語の訳
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
英語の訳
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
英語の訳
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
英語の訳
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
英語の訳
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
英語の訳
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
英語の訳
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
英語の訳
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
英語の訳
我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
英語の訳
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
英語の訳
我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
英語の訳
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
英語の訳
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
英語の訳
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
英語の訳
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
英語の訳
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
英語の訳
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
英語の訳
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
英語の訳
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
英語の訳