列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
英語の訳
- The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
英語の訳
- Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
英語の訳
- We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
英語の訳
- We praise the good old times, but live today.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
英語の訳
- Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
英語の訳
- This victory alone is not the change we seek.
クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
英語の訳
- Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
英語の訳
- The girl came around when we threw water on her face.
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
英語の訳
- Suppose that we miss the last train, what should we do?
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
英語の訳
- We export various kinds of computers all over the globe.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
英語の訳
- The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
英語の訳
- I hope the weather clears up before we have to leave.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
英語の訳
- We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
英語の訳
- More than one student studies French in our class.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
英語の訳
- Ever since we've been wearing clothes, we haven't known one another.
我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
英語の訳
- We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
英語の訳
- It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が正しくわかってきた。
英語の訳
- After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
英語の訳
- There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
英語の訳
- The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
英語の訳
- His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
英語の訳
- He is considered one of the greatest scientists in our country.
我が料理は、最高の料理人達によって作られているのでございます。
英語の訳
- Our dishes are prepared by the finest cooks.
トムはメアリーのマナーの悪さに、もうこれ以上我慢できないんだ。
英語の訳
- Tom can't put up with Mary's bad manners any longer.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
英語の訳
- The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.