使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我がを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
英語の訳
そのいたさは我慢できないものだった。
英語の訳
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
英語の訳
それ以上の侮辱には我慢できなかった。
英語の訳
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
英語の訳
とうとう真実が我々に明らかにされた。
英語の訳
どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
英語の訳
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
英語の訳
もうちょっと我慢すれば成功するのに。
英語の訳
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
英語の訳
円高は我が社にとって好都合であった。
英語の訳
我がチームにお迎えでき、感激します。
英語の訳
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
英語の訳
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
英語の訳
我が社には海外からのお客さんが多い。
英語の訳
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
英語の訳
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
英語の訳
我々が彼を説得することはむずかしい。
英語の訳
我々にはわずかな意見の相違があった。
英語の訳
我々はいつかは石油が不足するだろう。
英語の訳
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
英語の訳
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
英語の訳
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
英語の訳
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
英語の訳
我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
英語の訳