YOMI読みの道

英語表現

せいく

成句は英語で?

名詞

英語候補

  • aphorism
  • idiom
  • proverb
  • quote

基本情報

読み

せいく

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

2文字・11画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

セイ / ジョウ / な.る / な.す

N3
小学4年6画
  • turn into
  • become
  • get
N1
小学5年5画
  • phrase
  • clause
  • sentence

例文

例文

見出し例文

Call upは電話をかけるという意味の成句です。

"Call up" is a phrase that means to telephone.

例文データ分解あり

Call upは電話をかけるという意味の成句です。

"Call up" is a phrase that means to telephone.

元データの記号を見る

は 電話をかける と言う{という} 意味 の 成句~ です

Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。

英語の訳

  • In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".
出典: Tatoeba文番号 8443403
成句の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

近い語句

近い語句

意味が近い語句