使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
成分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分を信じることが、成功の秘訣です。
英語の訳
大部分の人がその計画に賛成している。
英語の訳
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
英語の訳
女性はある分野では平等を達成してきた。
英語の訳
地表の約4分の3は水で成り立っている。
英語の訳
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
英語の訳
彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
英語の訳
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
英語の訳
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
英語の訳
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
英語の訳
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
英語の訳
君は自分でそれを完成しなければならない。
英語の訳
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
英語の訳
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
英語の訳
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
英語の訳
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
英語の訳
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
英語の訳
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
英語の訳
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
英語の訳
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
英語の訳
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
英語の訳
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
英語の訳
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
英語の訳
彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
英語の訳
彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
英語の訳