使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
成人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1チームは11人の選手で構成されている。
英語の訳
そのクラスは50人の学生から成っている。
英語の訳
その人は努力のおかげで事業に成功した。
英語の訳
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
英語の訳
勤勉な人は最後には成功するものである。
英語の訳
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
英語の訳
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
英語の訳
私達のうちで成功した者は一人もいない。
英語の訳
彼女は成人してほっそりした娘になった。
英語の訳
その予算案に賛成する人はいないでしょう。
英語の訳
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
英語の訳
サッカーチームは11人の選手で構成される。
英語の訳
そのクラブは女性10人で構成されています。
英語の訳
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
英語の訳
その委員会は7人の学者で構成されている。
英語の訳
その会議は十二人の役員で成り立っている。
英語の訳
だれでもみな人生で成功するわけではない。
英語の訳
君はもう成人したから投票する権利がある。
英語の訳
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
英語の訳
国家はこれを構成する個人からできている。
英語の訳
成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
英語の訳
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
英語の訳
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
英語の訳
彼女はアメリカで生まれ、日本で成人した。
英語の訳
トムのような勤勉な人は、絶対成功するって。
英語の訳