YOMI読みの道

例文

態を含む例文一覧

態を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。

英語の訳

  • Sometimes her free manner seems rude.
出典: Tatoeba文番号 203277
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。

英語の訳

  • Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
  • Mary is very sick and I'm afraid she's dying.
出典: Tatoeba文番号 194745
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。

英語の訳

  • We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
出典: Tatoeba文番号 185837
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。

英語の訳

  • We must keep nature in good condition.
出典: Tatoeba文番号 165683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。

英語の訳

  • His behavior, as I remember, was very bad.
出典: Tatoeba文番号 163869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。

英語の訳

  • His condition is, if anything, better than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 115918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。

英語の訳

  • She regrets having been rude to you.
出典: Tatoeba文番号 93443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。

英語の訳

  • She couldn't help but be a little vague.
出典: Tatoeba文番号 88689
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。

英語の訳

  • The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
出典: Tatoeba文番号 75096
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。

英語の訳

  • Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
出典: Tatoeba文番号 74334
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

高学歴を鼻にかけて人を見下した態度をとるのは良くない。

英語の訳

  • It's bad to use your high academic achievement as a reason to condescend to others.
出典: Tatoeba文番号 4291513
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?

英語の訳

  • Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
出典: Tatoeba文番号 412920
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。

英語の訳

  • Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
出典: Tatoeba文番号 197379
TatoebaCC BY 2.0 FR

プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。

英語の訳

  • Since the release of the PlayStation 2, game store shelves have blossomed with a variety of new titles.
出典: Tatoeba文番号 196921
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand that nasty attitude of his any longer.
出典: Tatoeba文番号 194457
TatoebaCC BY 2.0 FR

起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。

英語の訳

  • You should be alert to the possible dangers.
出典: Tatoeba文番号 182967
TatoebaCC BY 2.0 FR

研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。

英語の訳

  • Training conditions workers to react quickly to an emergency.
出典: Tatoeba文番号 175208
TatoebaCC BY 2.0 FR

通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。

英語の訳

  • Mail order is the main form of direct marketing.
出典: Tatoeba文番号 125574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。

英語の訳

  • His condition is if only, better than in the morning.
出典: Tatoeba文番号 116892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。

英語の訳

  • His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
出典: Tatoeba文番号 116604
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。

英語の訳

  • I urged him to get away and cool down.
出典: Tatoeba文番号 81798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。

英語の訳

  • Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
出典: Tatoeba文番号 1153381
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。

英語の訳

  • According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
出典: Tatoeba文番号 221880
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。

英語の訳

  • The doctor knew how to cope with an emergency like this.
出典: Tatoeba文番号 212353
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。

英語の訳

  • Not till then did I realize the danger of the situation.
出典: Tatoeba文番号 209752