彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
英語の訳
- She was very surprised at his sudden defiant attitude.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
英語の訳
- The train was derailed, and panic ensued.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できません。
英語の訳
- We cannot put up with their rudeness any longer.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
英語の訳
- It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
英語の訳
- He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
カナダとの関係は適切かつ冷静な状態が保たれていた。
英語の訳
- Relations with Canada remained correct and cool.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
英語の訳
- In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
英語の訳
- We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
英語の訳
- We must adapt our plan to these new circumstances.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
英語の訳
- He was rejected because his health was poor.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
英語の訳
- For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
英語の訳
- For all our efforts, things have not turned out better.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
英語の訳
- I feel nothing but contempt for such behavior.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
英語の訳
- When I first met him, I thought he was putting on airs.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
英語の訳
- Our attitude toward plants is singularly narrow.
態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
英語の訳
- Judging from his manner, he is not suitable for this job.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
英語の訳
- The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
英語の訳
- His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
英語の訳
- He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
英語の訳
- She shows a very positive attitude to her work.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
英語の訳
- Part of Hokkaido still remains in its natural state.
ひとりになるのもいやで、とりあえず現状維持状態です。
英語の訳
- I don't want to be alone, so I'm just leaving things as they are for now.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
英語の訳
- This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
英語の訳
- The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
英語の訳
- The job isn't anywhere near done.