YOMI読みの道

例文

態を含む例文一覧

態を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。

英語の訳

  • An emergency may occur at any time.
出典: Tatoeba文番号 179933
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康状態について医者に診てもらった方がいい。

英語の訳

  • You had better consult a doctor about your health.
出典: Tatoeba文番号 175443
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。

英語の訳

  • I feel better today, but I am not well enough to work.
  • I feel better today, but I'm not well enough to work.
出典: Tatoeba文番号 171658
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand that nasty attitude of his any longer.
出典: Tatoeba文番号 158734
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はすばやい行動を必要とするように思えた。

英語の訳

  • The situation seemed to call for immediate action.
出典: Tatoeba文番号 150779
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。

英語の訳

  • The situation is improving, so cheer up!
出典: Tatoeba文番号 150775
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。

英語の訳

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 150771
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しずつ事態は好転してくるように思えました。

英語の訳

  • Gradually things began to look a little less black.
出典: Tatoeba文番号 146862
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。

英語の訳

  • Joking aside, how are things going?
出典: Tatoeba文番号 146110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の消極的な態度が私の努力を全部無駄にした。

英語の訳

  • His negative attitude rendered all my efforts useless.
出典: Tatoeba文番号 116921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。

英語の訳

  • She has a negative attitude toward life.
出典: Tatoeba文番号 88454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。

英語の訳

  • She felt regret for having been rude to him.
出典: Tatoeba文番号 87399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの患者さんたちは、歩行が困難な状態です。

英語の訳

  • These patients have trouble walking.
  • These patients have difficulty walking.
出典: Tatoeba文番号 10746470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはトムに関心がないような態度をとった。

英語の訳

  • Mary acted like she was not interested in Tom.
出典: Tatoeba文番号 8705915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。

英語の訳

  • We have to expect the worst.
出典: Tatoeba文番号 1099134
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?

英語の訳

  • Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
出典: Tatoeba文番号 414716
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • You must take his state of health into account.
出典: Tatoeba文番号 231645
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。

英語の訳

  • All of the money is reserved for emergencies.
出典: Tatoeba文番号 211373
TatoebaCC BY 2.0 FR

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you make of his attitude towards us these days?
出典: Tatoeba文番号 179864
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。

英語の訳

  • Your refusal to help complicated matters.
  • The situation got complicated because you refused your support.
出典: Tatoeba文番号 179068
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。

英語の訳

  • You are not excused from the responsibility for this serious situation.
出典: Tatoeba文番号 177833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

英語の訳

  • My future is closely bound up with the finances of my firm.
出典: Tatoeba文番号 163298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand that nasty attitude of his any longer.
出典: Tatoeba文番号 154037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。

英語の訳

  • We treated him in the politest manner possible.
出典: Tatoeba文番号 151743
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。

英語の訳

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 150784