YOMI読みの道

例文

情を含む例文一覧

情を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。

英語の訳

  • A foolish misunderstanding severed their long friendship.
出典: Tatoeba文番号 202543
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペリーはドレークから情報をもらうことにした。

英語の訳

  • Perry decided to gain information from Drake.
出典: Tatoeba文番号 196721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。

英語の訳

  • I will help you for the sake of our old friendship.
出典: Tatoeba文番号 186280
TatoebaCC BY 2.0 FR

技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。

英語の訳

  • Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
出典: Tatoeba文番号 182932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現代社会はありとあらゆる情報があふれている。

英語の訳

  • Modern society is overflowing with all sorts of information.
出典: Tatoeba文番号 174831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。

英語の訳

  • There is one thing I look back on with regret.
出典: Tatoeba文番号 167840
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。

英語の訳

  • My love for my dog was very deep.
出典: Tatoeba文番号 164087
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの苦情を言ったように書いています。

英語の訳

  • I am writing in relation to your complaint.
出典: Tatoeba文番号 161696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの友情を貴重なものと考えています。

英語の訳

  • I value your friendship very much.
出典: Tatoeba文番号 161639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。

英語の訳

  • I like such a passionate picture as Gogh painted.
出典: Tatoeba文番号 161036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題については、何の情報も持っていない。

英語の訳

  • I have almost no information about the problem.
出典: Tatoeba文番号 159836
TatoebaCC BY 2.0 FR

実情がどうなっているかはっきり言いましょう。

英語の訳

  • I will tell you exactly how the matter stands.
出典: Tatoeba文番号 149291
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は我々が行動を取ることを必要としている。

英語の訳

  • The situation calls for our action.
出典: Tatoeba文番号 146058
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の感情を害さないようにしなければならない。

英語の訳

  • You must try to avoid hurting people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 144620
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。

英語の訳

  • The audience walked out of the theater, looking bored.
出典: Tatoeba文番号 126071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。

英語の訳

  • I gathered from his expression that he was very angry.
出典: Tatoeba文番号 116295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。

英語の訳

  • He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
出典: Tatoeba文番号 115129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。

英語の訳

  • They are crying to the government to find employment for them.
出典: Tatoeba文番号 96821
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。

英語の訳

  • I cannot help but sympathize with him any time I see him.
出典: Tatoeba文番号 95900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。

英語の訳

  • She sympathized with the orphan and gave him some money.
  • She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
出典: Tatoeba文番号 92503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。

英語の訳

  • She complained to the manager about the service.
出典: Tatoeba文番号 89694
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

英語の訳

  • It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
出典: Tatoeba文番号 74238
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

姉みたいな慈愛に満ちた表情で、頭を撫でてくる。

英語の訳

  • She pats my head with a loving expression, like an older sister.
出典: Tatoeba文番号 13967488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いくら検索しても、目当ての情報は見つからない。

英語の訳

  • No matter how much I search, I can't find the information I'm looking for.
出典: Tatoeba文番号 11056627
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母親のうれしそうな表情が、脳裏によみがえった。

英語の訳

  • His mother's smiling face flashed across his mind.
出典: Tatoeba文番号 11014014