使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
情を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
英語の訳
舞踊がみたいのですが情報をください。
英語の訳
利己的な人は自分の感情しか考えない。
英語の訳
その情報は口コミで瞬く間に知れ渡った。
英語の訳
猫は年に2・3回ほど発情期を迎えます。
英語の訳
社会情勢に対する不安感が広まっている。
英語の訳
友情も幸せに必要だってことでしょうか。
英語の訳
トムはホッとしたような表情を浮かべた。
英語の訳
あの政治家は内外の事情に精通している。
英語の訳
イメージはマスコミの情報に形成される。
英語の訳
その情報は私たちには非常に重要である。
英語の訳
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
英語の訳
それは事情をかなりうまくまとめている。
英語の訳
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
英語の訳
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
英語の訳
我々の友情は依然として揺るがなかった。
英語の訳
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
英語の訳
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
英語の訳
作者は恋人に対する情熱を表現している。
英語の訳
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
英語の訳
私は、それについてさらに情報を集めた。
英語の訳
私は友情は価値のあるものだと思います。
英語の訳
事情があって私は大学進学をあきらめた。
英語の訳
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
英語の訳
社会情勢は前進というより後退している。
英語の訳