YOMI読みの道

例文

恋愛を含む例文一覧

恋愛を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件恋愛
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。

英語の訳

  • In all cases, love is perseverance.
出典: Tatoeba文番号 390080
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。

英語の訳

  • It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
出典: Tatoeba文番号 2673243
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?

英語の訳

  • How much distance could you accept in a long distance relationship?
出典: Tatoeba文番号 519580
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

恋愛が入ると、友情に亀裂が入ってしまうんだ。

英語の訳

  • Becoming rivals in love caused the rupture of friendship.
出典: Tatoeba文番号 11307481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのこと好きだけど、恋愛対象ではないの。

英語の訳

  • I like you, but not in a romantic way.
出典: Tatoeba文番号 9096337
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。

英語の訳

  • Love is merely a lyrical way of referring to lust.
出典: Tatoeba文番号 390049
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。

英語の訳

  • Let's discuss your love problems on the way back from school.
出典: Tatoeba文番号 178443
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。

英語の訳

  • I think that as long as you worry about profit and loss, it can't be called love.
  • As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.
出典: Tatoeba文番号 3224401
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

傷つくのが嫌だとか言ってたら恋愛なんてできないよ。

英語の訳

  • If you don't want to get hurt, then love and romance are not for you.
出典: Tatoeba文番号 3717963
TatoebaCC BY 2.0 FR

復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。

英語の訳

  • In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
出典: Tatoeba文番号 83897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。

英語の訳

  • I like him, but not in a romantic way.
出典: Tatoeba文番号 9096341
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。

英語の訳

  • I understand that life without love is impossible for me.
出典: Tatoeba文番号 2673109
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。

英語の訳

  • I will tell you what love is. It's very embarrassing.
出典: Tatoeba文番号 390077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。

英語の訳

  • Tom has no conception of what it's like to be in love.
出典: Tatoeba文番号 1667735
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。

英語の訳

  • Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
出典: Tatoeba文番号 1244392
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。

英語の訳

  • Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
出典: Tatoeba文番号 1244387
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。

英語の訳

  • It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
出典: Tatoeba文番号 330321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。

英語の訳

  • Love is like the measles; we all have to go through it.
  • Love is like the measles. We all have to go through it.
  • Love is like measles - everyone should experience it.
出典: Tatoeba文番号 77438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。

英語の訳

  • "Nice person" is the term girls use to refer to men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
出典: Tatoeba文番号 76969
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムのこと好きなの?」「好きは好きだよ。でも恋愛対象としては見れないの」

英語の訳

  • "Do you like Tom?" "I like him, but I can't see him as a romantic interest."
出典: Tatoeba文番号 2271332
TatoebaCC BY 2.0 FR

大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。

英語の訳

  • Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
出典: Tatoeba文番号 75894
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。

英語の訳

  • Tom is a very good friend, but he looks like a wild boar, so I don't consider him a potential love interest.
出典: Tatoeba文番号 2717354
TatoebaCC BY 2.0 FR

信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。

英語の訳

  • The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
出典: Tatoeba文番号 145727
TatoebaCC BY 2.0 FR

「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」

英語の訳

  • "It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys."
出典: Tatoeba文番号 76989
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。

英語の訳

  • This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
  • This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
出典: Tatoeba文番号 1244396