YOMI読みの道

例文

思われるを含む例文一覧

思われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思われる
前の25件7 / 19次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。

英語の訳

  • I feared that I might be late for the bus.
  • I was afraid that I might be late for the bus.
  • I was afraid I might be late for the bus.
出典: Tatoeba文番号 159126
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。

英語の訳

  • I was abashed when my mistakes were pointed out.
出典: Tatoeba文番号 157189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。

英語の訳

  • I am sure of his coming to the party.
  • I'm sure that he'll come to the party.
出典: Tatoeba文番号 154404
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。

英語の訳

  • I think it doubtful that he will keep his word.
出典: Tatoeba文番号 154388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。

英語の訳

  • I took for granted that they would give me a receipt.
出典: Tatoeba文番号 153718
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。

英語の訳

  • I took it for granted that he would become a member.
出典: Tatoeba文番号 119648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。

英語の訳

  • He went about the store looking for something to buy.
出典: Tatoeba文番号 109453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格するだろうと思われています。

英語の訳

  • We expect that he will pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 105431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。

英語の訳

  • He is man who I think has never known poverty.
出典: Tatoeba文番号 100494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。

英語の訳

  • Neither of them seemed old.
出典: Tatoeba文番号 98780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は4時頃なら電話に出られると思います。

英語の訳

  • I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
出典: Tatoeba文番号 93526
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。

英語の訳

  • The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
出典: Tatoeba文番号 76431
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

そんなに文句を言われるとは思っていなかった。

英語の訳

  • We didn't expect so many complaints.
出典: Tatoeba文番号 11124462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、大勢の人に気違いだと思われてるんですよ。

英語の訳

  • A lot of people think I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 10794486
TatoebaguimihanuiCC BY 2.0 FR

私たちは親友になれるかもしれないと思います。

英語の訳

  • I think we could be great friends.
出典: Tatoeba文番号 2127695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。

英語の訳

  • The picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 1108436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Little did she dream that she could win first prize.
  • She never dreamed that she could win first prize.
出典: Tatoeba文番号 235714
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

英語の訳

  • They think the owner of the house is studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 212119
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。

英語の訳

  • That's exactly what I want.
出典: Tatoeba文番号 205464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをすると、失礼な人だと思われるよ。

英語の訳

  • You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
出典: Tatoeba文番号 204361
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は石油があるのは当然のことと思っている。

英語の訳

  • We take oil for granted.
出典: Tatoeba文番号 185722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言論の自由は現在、当然のことと思われている。

英語の訳

  • Freedom of speech is now taken as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 174668
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。

英語の訳

  • We cannot have our own way in everything.
  • We can't have our own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 168277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think it better for us to adopt his plan.
  • I think it's better for us to adopt his plan.
  • I think we should adopt his plan.
出典: Tatoeba文番号 165301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。

英語の訳

  • He was silent for what seemed to me an hour.
出典: Tatoeba文番号 164745