YOMI読みの道

例文

思われるを含む例文一覧

思われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思われる
前の25件10 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが私たちに嫌われてるって思ってなければいいね。

英語の訳

  • I hope that Tom doesn't think that we hate him.
  • I hope Tom doesn't think that we hate him.
出典: Tatoeba文番号 9847370
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

忘れようとすればするほど元彼のこと思い出しちゃう。

英語の訳

  • The more I try to forget about my ex, the more I think about him.
  • The more I try to forget about my ex-boyfriend, the more I think about him.
出典: Tatoeba文番号 3156104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 1117576
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。

英語の訳

  • This may not sound serious.
出典: Tatoeba文番号 223778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。

英語の訳

  • We may well take pride in our old temples.
  • We naturally take pride in the old temples of our country.
出典: Tatoeba文番号 186376
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。

英語の訳

  • Strange as it may sound, this is true.
出典: Tatoeba文番号 183498
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。

英語の訳

  • On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
  • On his way home, Tom met a man he thought was an American.
出典: Tatoeba文番号 183300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。

英語の訳

  • We took it for granted that he would approve of the plan.
出典: Tatoeba文番号 165339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。

英語の訳

  • It seems to me that Mr Jones is good golfer.
出典: Tatoeba文番号 164708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。

英語の訳

  • I cannot help wondering if he will come on time.
出典: Tatoeba文番号 162188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of getting it translated into English.
出典: Tatoeba文番号 159720
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。

英語の訳

  • Nobody seems to have paid attention to what he said.
出典: Tatoeba文番号 135792
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。

英語の訳

  • What others think of a person really matters in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。

英語の訳

  • His way of looking after the animals is very humane.
出典: Tatoeba文番号 116397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。

英語の訳

  • He promised to repay the money, but I doubt his word.
出典: Tatoeba文番号 114193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

英語の訳

  • He says what he thinks regardless of other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 102614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。

英語の訳

  • He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
出典: Tatoeba文番号 102385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。

英語の訳

  • I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
出典: Tatoeba文番号 101803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。

英語の訳

  • I thought it difficult for her to get the ticket.
  • I thought it would be difficult for her to get the tickets.
出典: Tatoeba文番号 95647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。

英語の訳

  • We'll eventually find a solution to this problem, I think.
出典: Tatoeba文番号 2109985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。

英語の訳

  • I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
出典: Tatoeba文番号 1207256
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。

英語の訳

  • I don't want to identify myself with that group.
出典: Tatoeba文番号 191893
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。

英語の訳

  • The future of English seems to be leading in three directions.
出典: Tatoeba文番号 189173
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。

英語の訳

  • What seems simple to you seems complex to me.
出典: Tatoeba文番号 178652