使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。
英語の訳
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
英語の訳
私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
英語の訳
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
英語の訳
私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
英語の訳
彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。
英語の訳
彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
英語の訳
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
英語の訳
子供たちには幸せになって欲しいって思ってるんだ。
英語の訳
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
英語の訳
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
英語の訳
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
英語の訳
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
英語の訳
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
英語の訳
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
英語の訳
私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
英語の訳
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
英語の訳
私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
英語の訳
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
英語の訳
怖そうだけど実はいい人、と思わせるのに失敗してる。
英語の訳
歯並びがガタガタで格好悪いから、矯正しようと思う。
英語の訳
お前自分のこと世界で一番かわいいって思ってるでしょ?
英語の訳
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
英語の訳
あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
英語の訳
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
英語の訳