YOMI読みの道

例文

思わせるを含む例文一覧

思わせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全198件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わせる
前の25件2 / 8次の25件
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

トムが成功するのは不可能に思われました。

英語の訳

  • It seemed impossible that Tom would succeed.
出典: Tatoeba文番号 5348177
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人も私のことを不親切だと思っている。

英語の訳

  • He thinks me unkind, too.
出典: Tatoeba文番号 230703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、私は私が悪いとは思っていません。

英語の訳

  • No, I don't think that I am to blame.
出典: Tatoeba文番号 229431
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌は私に古き良き時代を思い出させる。

英語の訳

  • This song reminds me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 222775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は石油があるのは当然だと思っている。

英語の訳

  • We take oil for granted.
出典: Tatoeba文番号 185723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当然彼が出席するものだと思っていた。

英語の訳

  • I took his attendance for granted.
出典: Tatoeba文番号 154856
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒を罰することをなんとも思わなかった。

英語の訳

  • I became hardened to punishing pupils.
出典: Tatoeba文番号 142717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な政治家であったと思われている。

英語の訳

  • He is supposed to have been a great statesman.
出典: Tatoeba文番号 110128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそれは終わらせてると思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought you'd finished that already.
  • I thought that you'd finished that already.
出典: Tatoeba文番号 11780005
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。

英語の訳

  • Tom would like to be reincarnated as a woman.
出典: Tatoeba文番号 2720179
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?

英語の訳

  • Do you think that e-books will replace paper books?
出典: Tatoeba文番号 2439192
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。

英語の訳

  • We communicate with one another by means of language.
出典: Tatoeba文番号 1237104
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもわがままを通せると思ってはいけない。

英語の訳

  • You can't hope to have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187831
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の成功は、勤勉のためであると思う。

英語の訳

  • We ascribe his success to hard work.
  • We think the reason for his success was because of hard work.
出典: Tatoeba文番号 186113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人間が月で生活することは可能だと思う。

英語の訳

  • I think it possible for man to live on the moon.
  • I think it's possible for people to live on the moon.
出典: Tatoeba文番号 155666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

英語の訳

  • We were sorry to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 151672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。

英語の訳

  • He went about the store looking for something to buy.
出典: Tatoeba文番号 109453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

英語の訳

  • She was sorry to hear the bad news.
出典: Tatoeba文番号 91236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。

英語の訳

  • The picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 1108436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵を見ると、私は学生時代を思い出すんだ。

英語の訳

  • The picture reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 211707
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は石油があるのは当然のことと思っている。

英語の訳

  • We take oil for granted.
出典: Tatoeba文番号 185722
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってこの本はとても大切なものに思える。

英語の訳

  • This book seems very important to me.
出典: Tatoeba文番号 164776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。

英語の訳

  • I think it important that we should keep a promise.
出典: Tatoeba文番号 162255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。

英語の訳

  • He was happy being a Jew.
出典: Tatoeba文番号 105169