使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが成功するのは不可能に思われました。
英語の訳
あの人も私のことを不親切だと思っている。
英語の訳
いいえ、私は私が悪いとは思っていません。
英語の訳
この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
英語の訳
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
英語の訳
我々は石油があるのは当然だと思っている。
英語の訳
私は当然彼が出席するものだと思っていた。
英語の訳
生徒を罰することをなんとも思わなかった。
英語の訳
彼は偉大な政治家であったと思われている。
英語の訳
もうそれは終わらせてると思ってたんだけど。
英語の訳
トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。
英語の訳
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
英語の訳
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
英語の訳
何でもわがままを通せると思ってはいけない。
英語の訳
我々は彼の成功は、勤勉のためであると思う。
英語の訳
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
英語の訳
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
英語の訳
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
英語の訳
彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
英語の訳
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
英語の訳
その絵を見ると、私は学生時代を思い出すんだ。
英語の訳
我々は石油があるのは当然のことと思っている。
英語の訳
私にとってこの本はとても大切なものに思える。
英語の訳
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
英語の訳
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
英語の訳