YOMI読みの道

例文

思わずを含む例文一覧

思わずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全162件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わず
前の25件4 / 7次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without being reminded of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 221450
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。

英語の訳

  • Hardly a day passes that I don't think of you.
  • I never spend a day without thinking of you.
出典: Tatoeba文番号 190277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I never see this album without remembering my school days.
出典: Tatoeba文番号 161022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。

英語の訳

  • I never think of summer without thinking of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 158064
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 153189
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の弱さを認めることほど難しいことはないと思う。

英語の訳

  • I don't think there's anything so difficult as recognizing one's own weakness.
出典: Tatoeba文番号 3055197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。

英語の訳

  • It was actually a lot more fun than I expected.
出典: Tatoeba文番号 2205067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 1117576
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

英語の訳

  • Initially I found it difficult to deal with my new environment.
出典: Tatoeba文番号 170443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。

英語の訳

  • Every time I see you, I think of your mother.
出典: Tatoeba文番号 161594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

英語の訳

  • I never look at this picture without thinking of those happy days.
出典: Tatoeba文番号 160871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。

英語の訳

  • We all thought it difficult to execute the plan.
出典: Tatoeba文番号 151703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

英語の訳

  • He says what he thinks regardless of other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 102614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。

英語の訳

  • I thought it difficult for her to get the ticket.
  • I thought it would be difficult for her to get the tickets.
出典: Tatoeba文番号 95647
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

いつでもずっとトムのことを、誇りに思わない時はない。

英語の訳

  • I've always been proud of Tom.
出典: Tatoeba文番号 4900570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。

英語の訳

  • We'll eventually find a solution to this problem, I think.
出典: Tatoeba文番号 2109985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなにもの仕事を一日で終わらせるのは難しいと思う。

英語の訳

  • I think it would be difficult to finish this much work in one day.
出典: Tatoeba文番号 1034948
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。

英語の訳

  • I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
出典: Tatoeba文番号 151123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • He could not help feeling sorry for her.
出典: Tatoeba文番号 115397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貧しいことは恥ずかしいことではない、と私は思います。

英語の訳

  • I don't think being poor is anything to be ashamed of.
  • I don't think that being poor is anything to be ashamed of.
出典: Tatoeba文番号 85205
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。

英語の訳

  • I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。

英語の訳

  • I find it difficult to talk to you about anything serious.
出典: Tatoeba文番号 161770
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。

英語の訳

  • I intended to have visited him at his office.
出典: Tatoeba文番号 153613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。

英語の訳

  • I admire him, in spite of his faults.
出典: Tatoeba文番号 118872
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。

英語の訳

  • It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
出典: Tatoeba文番号 425433