使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は先生と思われる方がよいのだ。
英語の訳
私は足を洗いたいと思っています。
英語の訳
私は彼がそういったのを思い出す。
英語の訳
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
英語の訳
私は彼の成功をうらやましく思う。
英語の訳
私は彼の話が本当ではないと思う。
英語の訳
私は彼を大変気の毒に思っている。
英語の訳
私は彼女をかわいらしいと思った。
英語の訳
私は彼女を妹のように思っている。
英語の訳
私は来年外国へ行こうと思います。
英語の訳
私は歴史を研究したいと思います。
英語の訳
私を馬鹿だと思っているのですか。
英語の訳
私達は全てを思い通りに出来ない。
英語の訳
彼がわざとそうしたとも思えない。
英語の訳
彼の妻は私には醜いとは思えない。
英語の訳
彼は私の住所が思い出せなかった。
英語の訳
彼は私が思ったのとは違っていた。
英語の訳
彼は私を、私の母と思い違いした。
英語の訳
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
英語の訳
母は私を誇りに思うとよく言った。
英語の訳
私的には、すごくかわいいと思うよ。
英語の訳
私ではトムを説得できないと思うよ。
英語の訳
私はホームシックだったと思います。
英語の訳
私が大金持ちだなんて思わないでよ。
英語の訳
父が私を手伝ってくれると思います。
英語の訳