YOMI読みの道

例文

思わしいを含む例文一覧

思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わしい
前の25件29 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。

英語の訳

  • I don't know her and I don't think I want to.
  • I don't know her, nor do I want to.
出典: Tatoeba文番号 153172
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。

英語の訳

  • It occurred to me that I had left my bag on the train.
出典: Tatoeba文番号 152267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。

英語の訳

  • We take it for granted that he will succeed in his business.
出典: Tatoeba文番号 151684
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。

英語の訳

  • How I wished I could drive a car!
出典: Tatoeba文番号 149060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he was a prison-breaker.
  • It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
出典: Tatoeba文番号 119667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。

英語の訳

  • His remark made my recollect my schooldays.
出典: Tatoeba文番号 117505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will not accept the proposal.
  • I think he won't accept the proposal.
出典: Tatoeba文番号 112613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。

英語の訳

  • He plays little part in the decision-making.
出典: Tatoeba文番号 110106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。

英語の訳

  • It occurred to me that he was trying to conceal something.
出典: Tatoeba文番号 109462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。

英語の訳

  • I don't think he'll be able to do it by himself.
出典: Tatoeba文番号 104800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。

英語の訳

  • The thought of her going alone left me uneasy.
出典: Tatoeba文番号 95527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。

英語の訳

  • I never expected that she would join us.
出典: Tatoeba文番号 95373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。

英語の訳

  • Her story reminded me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 93814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。

英語の訳

  • I expect her back by six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 93503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。

英語の訳

  • She always reminds me of her mother.
出典: Tatoeba文番号 93276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。

英語の訳

  • She had, I thought, no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 92219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は以前映画スターだったと思われていました。

英語の訳

  • She was believed to have been a film star before.
出典: Tatoeba文番号 91209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。

英語の訳

  • She could not help thinking that health is important.
出典: Tatoeba文番号 90267
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。

英語の訳

  • Don't expect me in case it should be rainy.
出典: Tatoeba文番号 81167
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

英語の訳

  • I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
出典: Tatoeba文番号 80884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守ることは大切なことだと私は思っている。

英語の訳

  • I think it is important that we keep our promise.
  • I think it's important to keep promises.
出典: Tatoeba文番号 79518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「私ね、トムが嫌いなの」「トムもそうだと思うよ」

英語の訳

  • "I don't like Tom." "I think that he doesn't like you, either."
出典: Tatoeba文番号 11605860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タトエバが今日はやけに遅いなって思うのは、私だけ?

英語の訳

  • Is it just me, or is Tatoeba extremely slow today?
出典: Tatoeba文番号 11603445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この寒さで、学校が休みにならないのが不思議だわ。

英語の訳

  • I wonder why school isn't being canceled when it's this cold.
  • I wonder why school isn't being canceled in this cold.
出典: Tatoeba文番号 11457362
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しいわけではなく、ずいぶん前からあったと思う。

英語の訳

  • I don't think it is new. I think it has been around for a long time.
出典: Tatoeba文番号 11045478