YOMI読みの道

例文

思わしいを含む例文一覧

思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わしい
前の25件28 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。

英語の訳

  • We are hoping to visit Spain this summer.
出典: Tatoeba文番号 165796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。

英語の訳

  • We think little of him as a scholar.
出典: Tatoeba文番号 165243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。

英語の訳

  • It seems to me that someone is calling you.
出典: Tatoeba文番号 164556
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。

英語の訳

  • Some people think I'm weak-willed.
出典: Tatoeba文番号 164188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。

英語の訳

  • My parents discouraged me from traveling alone.
出典: Tatoeba文番号 162429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。

英語の訳

  • I did not think that he would help us.
出典: Tatoeba文番号 162189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。

英語の訳

  • I think that you do know about that.
出典: Tatoeba文番号 161822
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。

英語の訳

  • I found this book interesting from beginning to end.
出典: Tatoeba文番号 160785
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。

英語の訳

  • I wondered what time the concert would begin.
出典: Tatoeba文番号 160695
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

英語の訳

  • I recalled a newspaper story about those twins.
出典: Tatoeba文番号 159990
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそんなことをするのは価値がないと思います。

英語の訳

  • I don't think it worthwhile doing such a thing.
出典: Tatoeba文番号 159659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。

英語の訳

  • I think it's about time we got down to brass tacks.
出典: Tatoeba文番号 158761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。

英語の訳

  • I consider the Russian ballet the greatest.
出典: Tatoeba文番号 158591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で自分が思っていることを言えなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158337
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。

英語の訳

  • I was abashed when my mistakes were pointed out.
出典: Tatoeba文番号 157798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

英語の訳

  • I thought only Japanese were workaholics.
出典: Tatoeba文番号 156608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけることができない。

英語の訳

  • I dare not speak to her.
出典: Tatoeba文番号 156526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが親友になれると最初から思っていた。

英語の訳

  • I thought that we would be good friends from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 156508
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。

英語の訳

  • I think it important that we should keep calm.
  • I think it's important for us to stay calm.
出典: Tatoeba文番号 156506
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私達の公園や山について書こうと思っている。

英語の訳

  • I am going to write about our parks and mountains.
出典: Tatoeba文番号 156476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の時計があっているとばかり思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that my watch kept the correct time.
出典: Tatoeba文番号 156246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

英語の訳

  • I am ashamed of my son's laziness.
出典: Tatoeba文番号 155330
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。

英語の訳

  • I thought it impossible for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 154568
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。

英語の訳

  • I hope she will get over her disease.
出典: Tatoeba文番号 153477
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。

英語の訳

  • I tried to efface the memory of her tears.
  • I tried to forget that she had cried.
  • I tried to erase the memory of her crying.
出典: Tatoeba文番号 153464