YOMI読みの道

例文

思わしいを含む例文一覧

思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わしい
前の25件26 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。

英語の訳

  • We thought it doubtful whether it would clear soon.
出典: Tatoeba文番号 151808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上司は私がその仕事をできるとは思っていない。

英語の訳

  • My boss doesn't think I am equal to the job.
  • My boss doesn't think I'm equal to the job.
出典: Tatoeba文番号 146239
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。

英語の訳

  • I don't care a damn what people think of me.
出典: Tatoeba文番号 144687
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私は入り口のない都市に住むと困ると思います。

英語の訳

  • I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
出典: Tatoeba文番号 122095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私を愛しているなんて思っても見なかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he loved me.
出典: Tatoeba文番号 120269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。

英語の訳

  • I doubt if he will come on time.
出典: Tatoeba文番号 120226
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼とは一度腹を割って話したいと思っています。

英語の訳

  • I want to talk frankly with him.
出典: Tatoeba文番号 119235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。

英語の訳

  • I gathered from his looks he was angry with me.
出典: Tatoeba文番号 117848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなことをする権利がないと私は思った。

英語の訳

  • He had, I thought, no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 112139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。

英語の訳

  • I fear that he may be late for the train.
  • I'm afraid that he might be late for the train.
  • I think that he might miss the train.
出典: Tatoeba文番号 101891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はがっかりしているように私には思われる。

英語の訳

  • It appears to me that she was wrong.
出典: Tatoeba文番号 93051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。

英語の訳

  • She was sorry to hear the bad news.
出典: Tatoeba文番号 91238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。

英語の訳

  • She wants me to go with her.
出典: Tatoeba文番号 89580
TatoebaCC BY 2.0 FR

不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。

英語の訳

  • We happened to meet again through a strange coincidence.
出典: Tatoeba文番号 85083
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。

英語の訳

  • It seems that it is getting warmer and warmer every year.
  • It seems that it's getting warmer and warmer every year.
出典: Tatoeba文番号 81244
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本気で、私がお兄ちゃんを殺したとでも思ってるの?

英語の訳

  • Do you really believe I killed my brother?
出典: Tatoeba文番号 11748155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが思ってるほど、貧しいわけじゃないのよ。

英語の訳

  • I'm not as poor as you think I am.
  • We're not as poor as you think we are.
出典: Tatoeba文番号 11609731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がお手伝いできることはあまりないと思います。

英語の訳

  • There is not much I can do to help, I am afraid.
  • There's not much I can do to help, I'm afraid.
  • There isn't much I can do to help, I'm afraid.
出典: Tatoeba文番号 10908739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

税金を納めるのは私たちの義務だと思っています。

英語の訳

  • We think that it's our duty to pay taxes.
出典: Tatoeba文番号 10559268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは私のことが大好きって思ってたけどね。

英語の訳

  • I thought Mary loved me.
  • I thought that Mary loved me.
出典: Tatoeba文番号 8831996
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私は、これはあまり良い考えではないと思います。

英語の訳

  • I don't think this is a very good idea.
  • I don't think that this is a very good idea.
出典: Tatoeba文番号 5348490
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は、あの二人は当然結婚するものと思っている。

英語の訳

  • I take it for granted that they'll get married.
出典: Tatoeba文番号 3459123
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の知る限り、そのような機能はないと思います。

英語の訳

  • As far as I know, such a function doesn't exist.
  • As far as I know, there is no such function.
出典: Tatoeba文番号 2991070
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。

英語の訳

  • Europe is more dangerous than I thought.
出典: Tatoeba文番号 2312094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。

英語の訳

  • I thought we were going out to dinner.
  • I thought that we were going out to dinner.
出典: Tatoeba文番号 2056677