YOMI読みの道

例文

思わしいを含む例文一覧

思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思わしい
前の25件25 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。

英語の訳

  • For the time being I want to work at that bookstore.
出典: Tatoeba文番号 170905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。

英語の訳

  • When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 168652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たち、あしたはお手伝いできないと思います。

英語の訳

  • I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
  • I'm afraid that we won't be able to help you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 167345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。

英語の訳

  • We associate Egypt with the Nile.
出典: Tatoeba文番号 166600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。

英語の訳

  • We want to learn some Spanish songs.
出典: Tatoeba文番号 166467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。

英語の訳

  • All of us want to live as long as possible.
出典: Tatoeba文番号 165998
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think it better for us to adopt his plan.
  • I think it's better for us to adopt his plan.
  • I think we should adopt his plan.
出典: Tatoeba文番号 165301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。

英語の訳

  • We thought it dangerous for her to go alone.
出典: Tatoeba文番号 165225
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては、田舎に住みたいと思ってきました。

英語の訳

  • For myself, I have wanted to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 164935
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとってこの本はとても大切なものに思える。

英語の訳

  • This book seems very important to me.
出典: Tatoeba文番号 164776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。

英語の訳

  • He was silent for what seemed to me an hour.
出典: Tatoeba文番号 164745
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。

英語の訳

  • I think it good for you to read this book.
  • I think it's good for you to read this book.
出典: Tatoeba文番号 162277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。

英語の訳

  • I think it important that we should keep a promise.
出典: Tatoeba文番号 162255
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。

英語の訳

  • I think this dictionary useful for beginners.
  • I think this dictionary is useful for beginners.
出典: Tatoeba文番号 160881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help feeling sorry for the girl.
出典: Tatoeba文番号 160029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたいして料理がうまくないと思うのですが。

英語の訳

  • I'm afraid I'm not much of a cook.
  • I'm afraid that I'm not much of a cook.
出典: Tatoeba文番号 159632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。

英語の訳

  • I often remember my happy childhood.
  • I often recall my happy childhood memories.
出典: Tatoeba文番号 158652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。

英語の訳

  • I am not rich, nor do I wish to be.
出典: Tatoeba文番号 157560
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。

英語の訳

  • I want to make you work harder.
出典: Tatoeba文番号 157399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my father.
  • I always think of my father when I look at this picture.
出典: Tatoeba文番号 156887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分が医者であることを誇りに思っている。

英語の訳

  • I am proud of being a doctor.
  • I'm proud of being a doctor.
出典: Tatoeba文番号 156312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think you should hold your horses a little.
出典: Tatoeba文番号 155883
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。

英語の訳

  • I think it's better not to lend him a hand.
出典: Tatoeba文番号 154121
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。

英語の訳

  • I'm not ashamed of my father being poor.
出典: Tatoeba文番号 153021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。

英語の訳

  • I got gloomy and thought of giving up.
出典: Tatoeba文番号 152378