使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
英語の訳
子供のころ、私は医者になりたいと思っていた。
英語の訳
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
英語の訳
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
英語の訳
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
英語の訳
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
英語の訳
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
英語の訳
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
英語の訳
私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
英語の訳
私にとってこの本はとても大切なものに思える。
英語の訳
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
英語の訳
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
英語の訳
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
英語の訳
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
英語の訳
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
英語の訳
私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
英語の訳
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
英語の訳
私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
英語の訳
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
英語の訳
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
英語の訳
私は自分が医者であることを誇りに思っている。
英語の訳
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
英語の訳
私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
英語の訳
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
英語の訳
私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
英語の訳