使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
英語の訳
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
英語の訳
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
英語の訳
多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
英語の訳
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
英語の訳
あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。
英語の訳
アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
英語の訳
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
英語の訳
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
英語の訳
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
英語の訳
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
英語の訳
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
英語の訳
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
英語の訳
それはたいした思いつきだと私は思っていた。
英語の訳
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
英語の訳
どこかまちがっているように私には思えます。
英語の訳
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
英語の訳
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
英語の訳
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
英語の訳
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
英語の訳
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
英語の訳
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
英語の訳
君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
英語の訳
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
英語の訳
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
英語の訳