使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその本を大変面白いと思いました。
英語の訳
私はフランスに渡りたいと思っている。
英語の訳
私はヨーロッパへ行こうと思っている。
英語の訳
私はよく死んだ母親のことを思い出す。
英語の訳
私は何も言うことを思いつかなかった。
英語の訳
私は君が来るのを当然だと思っていた。
英語の訳
私は今朝六時におきようと思いました。
英語の訳
私は思い切って彼女に話しかけてみた。
英語の訳
私は正しいと思ったことは何でもする。
英語の訳
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
英語の訳
私は彼がすぐくるだろうと思っている。
英語の訳
私は彼がダンスは下手だと思いました。
英語の訳
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
英語の訳
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
英語の訳
私は彼女と結婚したいと思っています。
英語の訳
私は彼女にスキーを思いとどまらせた。
英語の訳
私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
英語の訳
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
英語の訳
私は風邪をひきかけていると思います。
英語の訳
私は夢の中でも踊っていたと思います。
英語の訳
私は友達がいないことは不幸だと思う。
英語の訳
私達はジョンをリーダーと思っている。
英語の訳
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
英語の訳
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
英語の訳
先日のことをお詫びしたいと思います。
英語の訳